Czech Norris feat. Lawless Lucy - ZgurD (feat. Lawless Lucy) - перевод текста песни на немецкий

ZgurD (feat. Lawless Lucy) - Czech Norrisперевод на немецкий




ZgurD (feat. Lawless Lucy)
ZgurD (feat. Lawless Lucy)
Yo, I'm trippin', dippin', slippin' into a stupor
Yo, ich bin am Trippen, Dippen, Rutsche in eine Benommenheit
Sippin' on a pint Ouzo
Nippe an einem Glas Ouzo
Heaven sent like Clark Kent
Vom Himmel gesandt wie Clark Kent
Feelin super in my scooter, hittin' on cougars
Fühle mich super in meinem Roller, mache Cougars an
Down 4th going fubar when I go hard
Die 4th runter, total im Eimer, wenn ich Gas gebe
Get lost when I get tossed, Who's the boss?
Verliere mich, wenn ich abgefüllt bin, wer ist der Boss?
Jack, John, Tony Danza?
Jack, John, Tony Danza?
Either way, this ain't fucking Kansas
Egal, das ist verdammt nochmal nicht Kansas
I'm walkin' like a panther
Ich laufe wie ein Panther
What's the answer? Bank heist or zeitgeist
Was ist die Antwort? Bankraub oder Zeitgeist
Pies to eyes of the guys in suits and ties
Torten in die Gesichter der Typen in Anzügen und Krawatten
Who are trying to hypnotize me through my TV see
Die versuchen, mich durch meinen Fernseher zu hypnotisieren, siehst du
It's not that easy, is it?
So einfach ist das nicht, oder?
Goddamn, I'm leanin'
Verdammt, ich lehne mich an
Damn God for being useless
Verdamme Gott dafür, dass er nutzlos ist
Like a president after he wins or me after two spliffs two fifths
Wie ein Präsident, nachdem er gewonnen hat, oder ich nach zwei Spliffs, zwei Fünfteln
I'm a massive rabid Mexican mastiff
Ich bin ein massiver, tollwütiger mexikanischer Mastiff
Acting passive aggressive in the past tense
Verhalte mich passiv-aggressiv in der Vergangenheitsform
Rad since the absence of Absinthe
Krass seit der Abwesenheit von Absinth
Fuck around get your ass kicked
Machst du Scheiße, kriegst du in den Arsch getreten
Sonically by these Kill Krew bastards
Klanglich von diesen Kill Krew Bastarden
Bartender
Barkeeper
I'm not the bartender, I think I'm going to die
Ich bin nicht der Barkeeper, ich glaube, ich werde sterben
Double whisky no coke no ice
Doppelten Whisky, keine Cola, kein Eis
Nevermind, I think I can fly
Egal, ich glaube, ich kann fliegen
Hey, can I get a drink?
Hey, kann ich einen Drink haben?
Yo Lawless, you alright?
Yo Lawless, alles in Ordnung bei dir?
I need a hug
Ich brauche eine Umarmung
The sun's coming up and I'm still not tired
Die Sonne geht auf und ich bin immer noch nicht müde
I'm on fire and it feels like I'm walking on a tightrope wire
Ich stehe in Flammen und es fühlt sich an, als würde ich auf einem Drahtseil laufen
Going back and forth a bit
Gehe ein bisschen hin und her
Ire, bliss, annoyed, paranoid
Zorn, Glückseligkeit, genervt, paranoid
Do you see that shit?
Siehst du das?
I'm seeing bugs, I think I can read your thoughts (Really? What am I thinking?)
Ich sehe Käfer, ich glaube, ich kann deine Gedanken lesen (Wirklich? Was denke ich?)
Let's change the narrative voice and acknowledge a subplot
Lass uns die Erzählstimme ändern und eine Nebenhandlung anerkennen
You're not the kinda guy who likes to kick it in a place like this
Du bist nicht der Typ, der gerne an einem Ort wie diesem abhängt
You've heard of Lawless Lucy but you didn't expect hella telekinesis
Du hast von Lawless Lucy gehört, aber du hast nicht mit heftiger Telekinese gerechnet
Can't look in the rug, I'm hiding under the mirror
Kann nicht in den Teppich schauen, ich verstecke mich unter dem Spiegel
I'm floating on a pancake in a pool of maple syrup
Ich schwebe auf einem Pfannkuchen in einem Pool aus Ahornsirup
Cheer up, put your beers up these nightmares are going to clear up
Kopf hoch, hebt eure Biere, diese Albträume werden sich klären
Knight to king's rook, uh, I took your bishop
Springer nach Königsturm, äh, ich habe deinen Läufer geschlagen
Claustrophobic like dig dug, do you wanna risk it?
Klaustrophobisch wie Dig Dug, willst du es riskieren?
Do you wanna crack some eggs and whisk it? Whip me up a biscuit
Willst du ein paar Eier aufschlagen und verquirlen? Mir einen Keks backen?
Good gravy, it's Wavy Gravy, R-I-P
Meine Güte, es ist Wavy Gravy, R-I-P
Please Hollywood save me
Bitte Hollywood, rette mich





Авторы: Czech Norris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.