Czerwone Gitary - Cztery Pory Roku - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Czerwone Gitary - Cztery Pory Roku




Cztery Pory Roku
Four Seasons
Lato jagód lipcowych ma smak.
Summer tastes like July berries.
Żółte liście gna jesienią wiatr.
Yellow leaves are blown by the autumn wind.
Wiosną śniegi spływają już z gór,
In spring, the snow melts from the mountains,
A na szybach zimą kwitnie mróz.
And in winter, frost blossoms on the windows.
A ja lubię mroźną zimę
But I like the cold winter
I puszysty śnieg.
And fluffy snow.
Kocham narty;
I love skiing;
Dla mnie zima najpiękniejsza jest.
For me, winter is the most beautiful.
Ktoś tam lubi zimowy zły wiatr,
Someone out there likes the frosty winter wind,
Kiedy rzeki już pokrywa kra.
When the rivers are covered with ice.
Drugi woli przed siebie wciąż iść,
Another prefers to walk ahead,
Gdy jesienią czerwienieje liść.
When the leaves turn red in autumn.
A ja lubię tylko lato
But I only like summer
Wśród słonecznych plaż.
Amidst sunny beaches.
Lubię pływać;
I like to swim;
Dla mnie lato najpiękniejsze jest.
For me, summer is the most beautiful.
Jeden lubi gdy wiosną ze snu
One likes it when in spring from sleep
Znów się budzi rzek wezbranych nurt.
The rivers' swollen currents awaken.
Inny woli lipcowych dni blask,
Another prefers the brilliance of July days,
Kiedy miodem pachnie cały las.
When the whole forest smells of honey.
A ja lubię
But I like
Wszystkie cztery pory roku, bo
All four seasons of the year, because
Każda z nich:
Each of them:
Wiosna, lato, jesień, zima -
Spring, summer, autumn, winter -
Przypomina mi
Reminds me of
Ciebie
You





Авторы: SEWERYN KRAJEWSKI, EWA MALISZEWSKA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.