Текст и перевод песни Czerwone Gitary - Na Fujarce
Wioska
śpi
w
łanach
zbóż,
The
village
sleeps
in
fields
of
grain,
Ziewnął
jeż
i
usnął
już.
The
hedgehog
yawned
and
fell
asleep.
W
polu
wiatr
ucichł
- cyt!
The
wind
in
the
field
has
died
down
- shhh!
Zbudzi
się,
gdy
tylko
wstanie
świt.
It
will
awaken
as
soon
as
dawn
breaks.
W
końcu
wsi,
At
the
end
of
the
village,
Gdzie
pożarna
straż,
Where
the
fire
station
is,
W
rowie
ktoś
sobie
siadł,
Someone
sat
down
in
the
ditch,
W
rowie
siadł
i
na
fujarce
gra.
Sat
down
in
the
ditch
and
played
the
fujara.
Wszystko
już
u
nas
jest,
We
have
everything
now,
Bo
z
postępem
idzie
wieś:
Because
the
village
keeps
up
with
progress:
Kino
jest
i
aktywny
music
club
There
is
a
cinema
and
an
active
music
club.
Jak
tu
na
fujarce
można
grać,
no
jak?
How
can
you
play
the
fujara
here,
how?
A
on
gra,
a
on
gra
...
And
he
plays,
and
he
plays
...
Mówi,
że
to
underground.
He
says
it's
underground.
(-instrum.-)
(-instrum.-)
Jak
tu
spać,
jak
tu
spać?
How
can
we
sleep,
how
can
we
sleep?
Kiedy
on
przestanie
w
końcu
grać?
When
will
he
finally
stop
playing?
Nie
wypada
dzisiaj
grać.
It's
not
appropriate
to
play
today.
Awangardę
trzeba
znać.
You
need
to
know
the
avant-garde.
Przestań
już,
przestań
już
-
Stop
it,
stop
it
-
To
niemodne
wcale.
Gdy
It's
not
fashionable
at
all.
When
Przestań
grać,
przestań
grać
-
Stop
playing,
stop
playing
-
Wszyscy
śpią,
więc
śpij
i
Ty.
Everyone
is
sleeping,
so
you
sleep
too.
A
on
gra,
a
on
gra
...
And
he
plays,
and
he
plays
...
Mówi,
że
to
underground.
He
says
it's
underground.
(-instrum.-)
(-instrum.-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Dornowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.