Czerwone Gitary - Powiedz stary gdzies ty byl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Czerwone Gitary - Powiedz stary gdzies ty byl




Powiedz stary gdzies ty byl
Tell an old friend where you've been
Powiedz, stary, gdzieś ty był? Dziwną minę masz
Tell me, old friend, where have you been? You've got a strange look on your face
Pewnieś zwiedził Rzym lub Krym już nie jeden raz
I bet you've visited Rome or Crimea more than once
Możeś wiatry w polu gnał, zgubiłeś ślad?
Maybe you ran with the winds in the fields until you lost your way?
Powiedz, gdzieś pod rynnę wpadł?
Tell me, did you fall under the gutter?
Powiedz, stary, gdzieś ty był? Ileś soli zjadł?
Tell me, old friend, where have you been? How much salt have you eaten?
Może urwał ci się film u podnóża Tatr?
Maybe you lost your memory at the foot of the Tatras?
Coś przed nami ukryć chcesz, lecz nie zwiedziesz nas!
You want to hide something from us, but you won't fool us!
Powiedz! Już najwyższy czas!
Tell me! It's high time!
Stara wiara znów przygarnie cię - szkoda słów!
The old faith will welcome you back - it's a waste of words!
Więc uśmiechnij się i do góry głowa!
So smile and keep your head up!
Powiedz, stary, gdzieś ty był przez okrągły rok?
Tell me, old friend, where have you been for a whole year?
Pewnie świat nie szczędził ci zmartwień ani trosk
I bet the world hasn't spared you worries or troubles
I choć grałeś, nie dał los tych najlepszych kart
And although you played, fate didn't give you the best cards
Siadaj! Może byś coś zjadł?
Sit down! Maybe you'd like something to eat?
Stara wiara znów przygarnie cię - szkoda słów!
The old faith will welcome you back - it's a waste of words!
Więc uśmiechnij się i do góry głowa!
So smile and keep your head up!
To nieważne, gdzieś ty był! Byłeś diabła wart!
Doesn't matter where you've been! You were worth the devil!
To nieważne, gdzieś ty był! Nie udał ci się start
Doesn't matter where you've been! You failed to start
Słuchaj, stary, sekret znam, by uratować cię
Listen, old friend, I know a secret to save you
Już najwyższy czas - zakochaj się!
It's high time - fall in love!
Już najwyższy czas - zakochaj się!
It's high time - fall in love!
Już najwyższy czas - zakochaj się!
It's high time - fall in love!





Авторы: Kondratowicz Jan Mieczyslaw, Klenczon Krzysztof, Swiac Jan Stanislaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.