Текст и перевод песни Czerwone Gitary - Rytm Ziemi
Rytm Ziemi
Rhythm of the Earth
Czy
znasz
rytmy
co
tętnią
wszędzie?
Do
you
know
the
rhythms
that
beat
everywhere?
Czy
znasz
rytmy
toczących
głazów?
Do
you
know
the
rhythms
of
rolling
stones?
Czy
znasz
rytmy
fal,
które
brzegi
łamią?
Do
you
know
the
rhythms
of
waves
that
break
the
banks?
Czy
znasz
rytmy
przypływów
morza?
Do
you
know
the
rhythms
of
the
tides
of
the
sea?
Czy
znasz
rytmy
wysokich,
skalnych
wiatrów?
Do
you
know
the
rhythms
of
the
high,
rocky
winds?
Czy
znasz
rytmy
sunących
lawin?
Do
you
know
the
rhythms
of
sliding
avalanches?
To
rytm
Ziemi
jest
pieśnią
morza.
The
rhythm
of
the
Earth
is
the
song
of
the
sea.
To
rytm
Ziemi
jest
hukiem
lawin.
The
rhythm
of
the
Earth
is
the
roar
of
avalanches.
To
rytm
Ziemi
rozbrzmiewa
wokół
ciebie.
The
rhythm
of
the
Earth
resounds
around
you.
To
rytm
Ziemi
jest
krzykiem
ptaków.
The
rhythm
of
the
Earth
is
the
cry
of
birds.
To
rytm
Ziemi
jest
szumem
skalnych
wiatrów.
The
rhythm
of
the
Earth
is
the
roar
of
rocky
winds.
To
rytm
Ziemi
jest
rytmem
życia.
The
rhythm
of
the
Earth
is
the
rhythm
of
life.
Nie
znamy
naszych
imion,
We
do
not
know
our
names,
Nie
wiemy
nic
o
sobie;
We
know
nothing
about
each
other;
Połączył
nas
ze
sobą
rytm.
Rhythm
has
united
us.
Odgadnę
twoje
myśli,
I
will
guess
your
thoughts,
Zrozumiem
twoje
słowa,
I
will
understand
your
words,
Odnajdę
ciebie
w
rytmie
tym.
I
will
find
you
in
this
rhythm.
(-instrum.-)
(-instrum.-)
To
rytm
Ziemi
jest
naszą
mową.
The
rhythm
of
the
Earth
is
our
speech.
To
rytm
Ziemi
jest
naszym
śpiewem.
The
rhythm
of
the
Earth
is
our
song.
To
rytm
Ziemi
jest
naszą
każdą
myślą.
The
rhythm
of
the
Earth
is
our
every
thought.
To
rytm
Ziemi
jest
naszą
pracą.
The
rhythm
of
the
Earth
is
our
work.
To
rytm
Ziemi
łączący
wszystkich
ludzi.
The
rhythm
of
the
Earth
unites
all
people.
To
rytm
Ziemi
jest
naszym
życiem.
The
rhythm
of
the
Earth
is
our
life.
Nie
znamy
naszych
imion,
We
do
not
know
our
names,
Nie
wiemy
nic
o
sobie;
We
know
nothing
about
each
other;
Połączył
nas
ze
sobą
rytm.
Rhythm
has
united
us.
Odgadnę
twoje
myśli,
I
will
guess
your
thoughts,
Zrozumiem
twoje
słowa,
I
will
understand
your
words,
Odnajdę
ciebie
w
rytmie
tym
I
will
find
you
in
this
rhythm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seweryn Krajewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.