Текст и перевод песни Czerwone Gitary - Staromodne Samochody
Staromodne Samochody
Old-Fashioned Cars
Staromodne
samochody
Old-fashioned
cars
Są
jak
wielkie,
smutne
dzieci.
Are
like
big,
sad
children.
Już
nie
dla
nich
słońce
świeci,
The
sun
no
longer
shines
for
them,
Tak
im
źle,
tak
im
źle.
So
bad,
so
bad.
Staromodne
samochody
Old-fashioned
cars
Całe
w
biedzie,
całe
w
kurzu.
All
in
poverty,
all
in
dust.
Ktoś
je
zamknął
na
podwórzu.
Someone
has
locked
them
in
the
yard.
-"Wspomnij
mnie!"
- "Wspomnij
mnie!"
-"Remember
me!"
- "Remember
me!"
-"Jedźmy
w
drogę,
byle
dalej!"
-
-"Let's
go
on
the
road,
anywhere!"
-
Proszą
stare
wozy,
Beg
the
old
cars,
Zawadiaki,
włóczykije.
Daredevils,
vagabonds.
Wyciągają
długie
szyje,
They
stretch
out
their
long
necks,
Marzy
im
się
droga,
They
dream
of
the
road,
Zawierucha
sroga,
A
fierce
blizzard,
Wielki
wiatr.
A
great
wind.
Coraz
rzadziej
wóz
wyjeżdża,
Less
and
less
often
does
a
car
go
out,
A
gdy
zima
przyjdzie
śnieżna,
And
when
winter
comes,
snowy,
Nagle
spada
na
samochód
Suddenly
a
Biały
koc,
biały
koc.
White
blanket,
white
blanket
falls
on
the
car.
Z
białej
nudy
bolą
koła,
The
wheels
ache
with
white
boredom,
Z
Monte
Carlo
nikt
nie
woła,
Nobody
calls
from
Monte
Carlo,
Tylko
wlecze
się
okropnie
Only
a
terrible
Biała
noc,
biała
noc.
White
night,
white
night
drags
on.
-"Jedźmy
w
drogę,
byle
dalej!"
-
-"Let's
go
on
the
road,
anywhere!"
-
Proszą
stare
wozy,
Beg
the
old
cars,
Zawadiaki,
włóczykije.
Daredevils,
vagabonds.
Wyciągają
długie
szyje,
They
stretch
out
their
long
necks,
Marzy
im
się
droga,
They
dream
of
the
road,
Zawierucha
sroga,
A
fierce
blizzard,
Wielki
wiatr.
A
great
wind.
Szosą
nieba
mkną
Księżyce,
Moons
are
racing
along
the
highway
of
the
sky,
Wielkie
Wozy,
Niedźwiedzice,
Great
Bears,
she-bears,
A
te
stare
samochody
And
these
old
cars
Patrzą
w
dal.
Brak
im
słów.
Look
into
the
distance.
They
are
speechless.
"Weźcie
nas
na
Mleczną
Drogę,
"Take
us
to
the
Milky
Way,
Pojedziemy
z
wami
w
nogę
-
We'll
go
with
you
on
foot
-
Niech
się
z
nami
dzisiaj
ściga
Let
the
Wielki
Wóz,
Wielki
Wóz.
Great
Bear,
Great
Bear
race
with
us
today.
-"Jedźmy
w
drogę,
byle
dalej!"
-
-"Let's
go
on
the
road,
anywhere!"
-
Proszą
stare
wozy,
Beg
the
old
cars,
Zawadiaki,
włóczykije.
Daredevils,
vagabonds.
Wyciągają
długie
szyje,
They
stretch
out
their
long
necks,
Marzy
im
się
droga,
They
dream
of
the
road,
Zawierucha
sroga,
sroga
A
fierce
blizzard,
fierce,
fierce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seweryn Krajewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.