Текст и перевод песни Czesław Niemen - Najdłuższa noc
Najdłuższa noc
The Longest Night
Hej,
przez
całą
noc
nad
brzegiem
morza
stałem,
Darling,
all
night
long
I
stood
on
the
seashore,
O
tobie
miła
rozmawiały
ze
mną
fale.
The
waves
talked
to
me
about
you.
Hej,
pytały
mnie
dlaczego
nie
ma
ciebie,
Darling,
they
asked
me
why
you
aren't
here,
A
ja
nie
mogłem
odpowiedzieć,
bo
sam
nie
wiem.
But
I
couldn't
answer,
because
I
don't
know.
Hej,
rzucany
falą
smutną
mi
się
kłaniał
Darling,
a
sad
wave
bowed
to
me,
Zdziwiony
księżyc
w
kształcie
znaku
zapytania.
Surprised
by
the
moon
in
the
shape
of
a
question
mark.
Pamiętam
twój
beztroski
śmiech,
I
remember
your
carefree
laughter,
Kiedy
z
moim
tutaj
brzmiał.
When
it
resounded
with
mine
here.
Czemu
teraz
morza
brzeg
Why
now
the
seashore
Już
nie
widzi
razem
nas?
Doesn't
see
us
together
anymore?
Hej,
przez
całą
noc
nad
brzegiem
morza
stałem,
Darling,
all
night
long
I
stood
on
the
seashore,
Pytały
mnie
o
ciebie
gwiazdy
srebrnobiałe,
The
silvery-white
stars
asked
me
about
you,
Hej,
gdzie
ty
i
twoja
suknia
kolorowa,
Darling,
where
are
you
and
your
colorful
dress,
A
ja
nie
mogłem
odpowiedzieć
ani
słowa
But
I
couldn't
answer
a
word
Hej,
wypatrywały
ciebie
moje
oczy.
Darling,
my
eyes
searched
for
you,
To
była
noc
najdłuższa
chyba
z
wszystkich
nocy.
It
was
the
longest
night
of
all
nights.
Daleki
głos,
pobliski
cień,
A
distant
voice,
a
nearby
shadow,
Zapóźnionych
kroków
cichy
rytm,
The
quiet
rhythm
of
belated
steps,
Aż
po
świt
budziły
mnie,
Until
dawn
awakened
me,
Że
to
do
mnie
idziesz
ty.
That
it
was
you
coming
to
me.
Hej,
wypatrywały
ciebie
moje
oczy.
Darling,
my
eyes
searched
for
you.
To
była
noc
najdłuższa
chyba
z
wszystkich
nocy.
It
was
the
longest
night
of
all
nights.
Hej,
wypatrywały
ciebie
moje
oczy.
Darling,
my
eyes
searched
for
you.
Hej,
wypatrywały
ciebie
moje
oczy.
Darling,
my
eyes
searched
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.