Czesław Niemen - Sprzedaj mnie wiatrowi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Czesław Niemen - Sprzedaj mnie wiatrowi




Sprzedaj mnie wiatrowi
Продай меня ветру
Widzisz sam, że nam z sobą nie wyszło,
Видишь сама, что у нас с тобой не вышло,
Widzisz sam, ciemną chmurą jest przyszłość
Видишь сама, темной тучей стало будущее,
Błyska się w tej chmurze, burzą grzmi
Сверкает в этой туче, громом гремит,
Cóż, więc mam
Что же мне,
Cóż, więc mam radzić Ci
Что же мне тебе посоветовать?
Widzisz sam, że nam z sobą nie wyszło,
Видишь сама, что у нас с тобой не вышло,
Cóż Widzisz sam, ciemną chmurą jest przyszłość
Видишь сама, темной тучей стало будущее,
Błyska się w tej chmurze, burzą grzmi
Сверкает в этой туче, громом гремит,
Cóż, więc mam
Что же мне,
Cóż, więc mam radzić Ci
Что же мне тебе посоветовать?
Sprzedaj mnie wiatrowi na dobre i na złe
Продай меня ветру, на добро и на зло,
Sprzedaj mnie wiatrowi, sprzedaj mnie
Продай меня ветру, продай меня,
Sprzedaj mnie wiatrowi,
Продай меня ветру,
Chcę z wiatrem lecieć w świat
Хочу с ветром лететь по свету,
Niebo się różowi, wieje wiatr
Небо розовеет, ветер веет,
A ja z nim, a ja tam... gwiżdżę
А я с ним, а я там... свищу,
Bo filozofię wiatru znam
Ведь философию ветра я знаю,
Tak jak wiatr gwizdać chcę
Так же, как ветер, свистеть я хочу,
Sprzedaj mnie wiatrowi,
Продай меня ветру,
Sprzedaj mnie!
Продай меня!
Zamiast być cnót i zalet pomnikiem
Вместо того, чтобы быть памятником добродетелей и достоинств,
Piszę list papierosa ognikiem
Пишу письмо огоньком сигареты,
Wrzucam go w noc
Бросаю его в эту ночь,
W skrzynkę z mgły
В почтовый ящик из тумана,
W liście tym radzę Ci, hmmm ...
В этом письме советую тебе, хмм...
Radzę Ci
Советую тебе
Sprzedaj mnie wiatrowi na dobre i na złe
Продай меня ветру, на добро и на зло,
Sprzedaj mnie wiatrowi, sprzedaj mnie
Продай меня ветру, продай меня,
Sprzedaj mnie wiatrowi,
Продай меня ветру,
Chcę z wiatrem lecieć w świat
Хочу с ветром лететь по свету,
Niebo się różowi, wieje wiatr
Небо розовеет, ветер веет,
A ja z nim, a ja tam... gwiżdżę
А я с ним, а я там... свищу,
Bo filozofię wiatru znam
Ведь философию ветра я знаю,
Tak jak wiatr gwizdać chcę
Так же, как ветер, свистеть я хочу,
Więc sprzedaj mnie wiatrowi,
Так продай же меня ветру,
Sprzedaj mnie!
Продай меня!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.