Czesław Śpiewa - Botany Play - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Czesław Śpiewa - Botany Play




Botany Play
Ботаническая пьеса
If you grab a flower by its root
Если ты схватишь цветок за корень,
Put it in water it's misunderstood
Поставишь его в воду, он будет не понят,
Cause the flower will never be
Потому что цветок никогда не будет
As beautiful as when it was free
Таким же прекрасным, как на свободе.
If the sweetest blowjob you'll ever get
Если самый сладкий минет, который ты когда-либо получал,
Was made with a purple virgin laugh
Был сделан с фиолетовым девичьим смехом,
Remember before she's done
Помни, прежде чем она закончит,
She'll swallow, swallow and sink
Она проглотит, проглотит и утопит,
Until you are gone
Пока ты не исчезнешь.
So here's your love song
Так вот тебе твоя песня о любви,
Your greatest sin
Твой величайший грех,
In which nobody should loose
В котором никто не должен проиграть,
Nobody could win
Никто не может победить.
But the same song
Но та же песня
Will fade you away
Сотрет тебя прочь
From what's left of our botany play
От того, что осталось от нашей ботанической пьесы.
If you dedicate every nightmare you have to her
Если ты посвятишь ей каждый свой кошмар,
Search back in time to conquer her world
Вернешься назад во времени, чтобы покорить ее мир,
Dance on the tables and scream out loud
Станцуешь на столах и закричишь во весь голос,
You're supposed to love but love was too proud
Что должен любить, но любовь была слишком гордой.
Well she's not the only you'll ever get
Что ж, она не единственная, кого ты встретишь,
In every bucket there's some things to regret
В каждом ведре найдется, о чем пожалеть.
A flower to petrify
Цветок окаменеет,
Her leaves fall off and so you dry
Ее лепестки опадут, и ты засохнешь.
So here's your love song
Так вот тебе твоя песня о любви,
Your greatest sin
Твой величайший грех,
In which nobody should loose
В котором никто не должен проиграть,
Nobody could win
Никто не может победить.
But the same song
Но та же песня
Will fade you away
Сотрет тебя прочь
From what's left of our botany play
От того, что осталось от нашей ботанической пьесы.
We'll take a shot
Мы сделаем глоток,
Then we fall
Потом упадем
Into a world of songs of love...
В мир песен о любви...





Авторы: Mozil Czeslaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.