Czesław Śpiewa - Kłamczucha - перевод текста песни на немецкий

Kłamczucha - Czesław Śpiewaперевод на немецкий




Kłamczucha
Lügnerin
Proszę pana, Proszę pana
Mein Herr, mein Herr
Zaszła u nas wielka zmiana.
Bei uns gab es eine große Veränderung.
Duży postęp, każdy przyzna
Großer Fortschritt, jeder wird zugeben
Poczyniła nam ojczyzna.
Hat unser Vaterland für uns gemacht.
Szybkie mamy autostrady,
Wir haben schnelle Autobahnen,
Kolej też nie od parady.
Die Bahn ist auch nicht nur zur Zierde.
I dochody budżetowe
Und die Haushaltseinkünfte
W przeliczeniu z (?) na głowę.
Umgerechnet von (?) pro Kopf.
Statystyko kto Cię słucha
Statistik, wer hört dir zu
Ten by trąbił żeś kłamczucha.
Der würde posaunen, dass du eine Lügnerin bist.
Ty wiesz swoje, ja wiem swoje.
Du weißt deins, ich weiß meins.
Nie chcę wracać bo się boję.
Ich will nicht zurückkehren, weil ich Angst habe.
Proszę Pana, proszę Pana
Mein Herr, mein Herr
Nowe wieści przyszły z rana.
Neue Nachrichten kamen am Morgen.
Pierwsze miejsce mamy w świecie na 25-lecie.
Wir haben den ersten Platz in der Welt zum 25-jährigen Jubiläum.
W subiektywnie branym szczęściu
Im subjektiv genommenen Glück
I w żeniaczce i w zamęściu.
Sowohl bei der Heirat als Mann wie auch als Frau.
A w dodatku mówię Panu
Und außerdem sage ich Ihnen, mein Herr
Mamy wyższą rację stanu.
Wir haben eine höhere Staatsräson.
Statystyko co za ściema.
Statistik, was für ein Schwindel.
Takich wieści w świecie nie ma.
Solche Nachrichten gibt es auf der Welt nicht.
Opowiadasz same brednie.
Du erzählst nur Unsinn.
Jak coś powiesz mina rzednie.
Wenn du etwas sagst, verzieht sich die Miene.
Proszę Pana, proszę Pana!
Mein Herr, mein Herr!
U nas lepiej jest niż w stanach.
Bei uns ist es besser als in den Staaten.
Jak dowodzą nowe dane
Wie neue Daten beweisen
Nam kryzysy nie znane.
Krisen sind uns unbekannt.
Mamy niskie dość podatki
Wir haben ziemlich niedrige Steuern
I na ZUS'ik małe składki.
Und kleine Beiträge für die Sozialversicherung (ZUS).
Minimalne koszty pracy,
Minimale Arbeitskosten,
Więc wracajcie tu rodacy!
Also kehrt hierher zurück, Landsleute!
Statystyko aleś głupia.
Statistik, wie dumm du bist.
Nie chcę wracać bom osłupiał.
Ich will nicht zurückkehren, denn ich bin fassungslos.
Tylko frajer ufa damie,
Nur ein Trottel vertraut einer Dame,
Która codzień bardziej kłamie.
Die jeden Tag mehr lügt.
Która codzień bardziej kłamie.
Die jeden Tag mehr lügt.





Авторы: Czeslaw Stefan Mozil, Michal Zablocki, Tomasz Pokrzywinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.