Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam trzy latka
Ich bin drei Jahre alt
Mam
3 latka
Ich
bin
3 Jahre
alt
3 i
pół
nie
skończyłem
żadnych
szkół
3 einhalb,
hab
keine
Schulen
abgeschlossen
Chcę
zabawek
mieć
na
kopy
Ich
will
Spielzeug
haufenweise
haben
Z
Ameryki
i
Europy
Aus
Amerika
und
Europa
Chcę
mieć
fajny
samochodzik
Ich
will
ein
cooles
Spielzeugauto
haben
I
w
ogrodzie
chłodny
brodzik
Und
im
Garten
ein
kühles
Planschbecken
Chcę
kolejkę
składać
z
tatą
Ich
will
mit
Papa
die
Eisenbahn
aufbauen
Bardzo
długą
i
bogatą
Sehr
lang
und
reich
ausgestattet
Chcę
mieć
czołgi
i
piechotę
Ich
will
Panzer
und
Infanterie
haben
Wsparte
z
nieba
samolotem
Vom
Himmel
mit
Flugzeugen
unterstützt
Oprócz
tego
łódki
szybkie
Außerdem
schnelle
Boote
A
w
akwarium
złotą
rybkę
Und
im
Aquarium
einen
Goldfisch
Tam
się
zjawię
i
zakręcę
Dort
tauch'
ich
auf
und
misch'
mich
ein
Gdzie
zabawek
dają
więcej
Wo
sie
mehr
Spielzeug
geben
Rzucę
orzeł,
albo
reszka
Ich
werfe
Kopf
oder
Zahl
Wszystko
jedno
mi
gdzie
mieszkam
Mir
ist
egal,
wo
ich
wohne
Wiem
że
może
to
nieładnie
Ich
weiß,
vielleicht
ist
das
nicht
schön
Ale
zrobię
jak
wypadnie
Aber
ich
mach's,
wie
es
sich
ergibt
Kraj
gdzie
dać
najwięcej
chcą
Das
Land,
wo
sie
am
meisten
geben
wollen
Będzie
wnet
ojczyzną
mą
Wird
bald
meine
Heimat
sein
Wiem
że
może
to
nieładnie
Ich
weiß,
vielleicht
ist
das
nicht
schön
Ale
zrobię
jak
wypadnie
Aber
ich
mach's,
wie
es
sich
ergibt
Kraj
gdzie
dać
najwięcej
chcą
Das
Land,
wo
sie
am
meisten
geben
wollen
Będzie
wnet
ojczyzną
mą
Wird
bald
meine
Heimat
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Czeslaw Mozil, Michal Zablocki, Troels Drasbeck, Karen Duelund Mortensen, Martin Bennebo Pedersen, Marie Louise Von Buelow, Hans Find Moller, Tomasz Pokrzywinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.