Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na wyspie Bergamocie
Auf der Insel Bergamotte
Na
wyspie
Bergamocie
Auf
der
Insel
Bergamotte
Każdemu
płacą
krocie.
Zahlt
man
jedem
ein
Vermögen.
Nie
trzeba
się
wysilać,
Man
muss
sich
nicht
anstrengen,
Wypłata
jest
co
chwila.
Die
Auszahlung
kommt
jeden
Augenblick.
Co
piaty
na
zachętę
Jeder
Fünfte
zur
Ermutigung
Zostaje
prezydentem.
Wird
Präsident.
Co
drugi
o
premiera
Jeder
Zweite
streift
Posadę
się
ociera.
Den
Posten
des
Premiers.
Senator
w
oka
mgnieniu
Ein
Senator
im
Handumdrehen
Się
rodzi
na
kamieniu.
Wird
auf
einem
Stein
geboren.
Widziano
takze
posła,
Man
sah
auch
einen
Abgeordneten,
Którego
kura
zniosła.
Den
ein
Huhn
gelegt
hat.
Na
wyspie
Bergamocie
Auf
der
Insel
Bergamotte
Każdemu
płacą
krocie.
Zahlt
man
jedem
ein
Vermögen.
Nie
trzeba
się
wysilać,
Man
muss
sich
nicht
anstrengen,
Wypłata
jest
co
chwila.
Die
Auszahlung
kommt
jeden
Augenblick.
Przybysze
z
końca
świata
Ankömmlinge
vom
Ende
der
Welt
Zostają
tam
na
lata
Bleiben
dort
jahrelang
Bo
mogą
mieć
nie
trochę
Denn
sie
können
nicht
nur
ein
bisschen
haben
Lecz
wszystko
za
darmochę.
Sondern
alles
umsonst.
I
z
powiem
tylko
tyle
Und
ich
sage
nur
so
viel
Z
ekonomicznej
strony:
Von
der
wirtschaftlichen
Seite:
Pobędziesz
tam
przez
chwilę,
Bleibst
du
dort
eine
Weile,
A
będziesz
ustawiony.
Und
du
bist
versorgt.
Położysz
się
w
pościeli
Du
legst
dich
ins
Bett
I
będziesz
sobie
drzemał.
Und
wirst
vor
dich
hin
dösen.
Lecz
bardzo
na
to
nie
licz,
Aber
verlass
dich
nicht
zu
sehr
darauf,
Bo
takiej
wyspy
nie
ma!
Denn
solch
eine
Insel
gibt
es
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Zablocki, Martin Bennebo Pedersen, Tomasz Pokrzywinski, Troels Drasbeck, Marie Louise Von Buelow, Hans Find Moller, Karen Duelund Mortensen, Czeslaw Mozil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.