Czesław Śpiewa - O Tych W Krakowie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Czesław Śpiewa - O Tych W Krakowie




O Tych W Krakowie
O Tych W Krakowie
Moi drodzy,
My dears,
Zakończcie te bzdury o tym że wam nie brak nic.
Put an end to all this hullabaloo that you want for nothing.
Moi drodzy,
My dears,
Przecież właśnie skończyliście sto lat i dwa dni.
Surely you have just turned one hundred and two years old.
I chcecie uczyć, tyle z siebie dać.
And you want to teach, to give so much of yourselves.
Więc nadszedł dzień, ten wielki dzień,
So the day has come, this great day,
Że was stać na miłość dłuższą niż tydzień.
A day when you can afford love that lasts longer than a week.
Tak moi drodzy panowie...
Yes, my dear gentlemen...
Tak się złożyło, że walczycie o zdrowie
It so happens that you are fighting for your health
I to dzięki tym Polkom,
And it is thanks to these Polish women,
Co rządzą wami w Krakowie.
Who rule you in Krakow.
A dla was drogie Panie mamy takie pytanie:
And for you, dear ladies, we have this question:
Czy my damy radę jeszcze raz?
Will we ever make it again?
Czemu?
Why?
Bo ostatnie lato było dawno temu.
Because the last summer was a long time ago.
Może pokochacie znów nas,
Maybe you will love us again,
Jak my was...
Like we love you...
Kiedy zgaśnie
When the streetlight goes out
Latarnia która świeci zawsze przeciw albo za...
That always shines against or for...
Może właśnie
Maybe it is
To wy jesteście dzieci i boicie się dnia,
That you are just children and you are afraid of the day,
A my z radością przytulimy was.
And we will gladly hug you.
Więc nadszedł dzień, ten wielki dzień,
So the day has come, this great day,
Czy nas stać na miłość dłuższą niż tydzień?
Can we afford love that will last longer than a week?
Tak moi drodzy panowie...
Yes, my dear gentlemen...
Tak się złożyło że walczymy o zdrowie
It so happens that we are fighting for our health
I to dzięki tym Polkom,
And it is thanks to these Polish women,
Co rządzą nami w Krakowie.
Who rule us in Krakow.
A dla was drogie Panie mamy takie pytanie:
And for you, dear ladies, we have this question:
Czy się kiedyś uda jeszcze raz?
Will it ever happen again?
Czemu?
Why?
Bo ostatnio miło było dawno temu.
Because the last time it was nice was a long time ago.
Może pokochacie znów nas,
Maybe you will love us again,
Jak my was...
Like we love you...
Moi drodzy panowie,
My dear gentlemen,
Tak się złożyło że walczymy o zdrowie
It so happens that we are fighting for our health
I to dzięki tym Bolkom,
And it is thanks to these Polish women,
Co rządzą nami w Krakowie.
Who rule us in Krakow.
A dla was drogie Panie mamy takie pytanie:
And for you, dear ladies, we have this question:
Czy się kiedyś uda jeszcze raz?
Will it ever happen again?
Czemu?
Why?
Bo ostatnio miło było dawno temu.
Because the last time it was nice was a long time ago.
Może pokochacie znów nas,
Maybe you will love us again,
Jak my was...
Like we love you...





Авторы: Michal Zablocki, Hans Find Moeller, Marie Louise Von Buelow, Troels Drasbeck, Jakob Munck Mortensen, Czeslaw Mozil, Karen Duelund Mortensen, Martin Bennebo Pedersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.