Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me Down
Halt mich fest
28
showed
me
some
things
(yeah)
28
hat
mir
einiges
gezeigt
(yeah)
Dammit
I
know
I
could
make
it
Verdammt,
ich
wusste,
ich
kann
es
schaffen
Right
now
I
feel
like
a
king
(yeah)
Jetzt
fühl
ich
mich
wie
ein
König
(yeah)
Can′t
even
lie
I
was
jaded
(i
was)
Kann
nicht
lügen,
ich
war
abgestumpft
(ich
war)
Tears
that
I
cried
can't
even
lie
really
could
fill
up
a
basin
(hmm)
Tränen,
die
ich
weinte,
könnten
echt
ein
Becken
füllen
(hmm)
29
bout
to
be
better
(yeah)
29
wird
noch
besser
(yeah)
I′ll
never
run
out
of
patience
Mir
geht
nie
die
Geduld
aus
I
like
to
kick
it
with
bosses
Ich
kicke
gern
mit
den
Bossen
They
show
me
how
to
make
cheddar
(they
do)
Sie
zeigen
mir,
wie
man
Kohle
macht
(sie
tun's)
Keep
an
account
of
my
losses
Zähle
meine
Verluste
Really
be
making
me
better
(they
do)
Machen
mich
wirklich
besser
(sie
tun's)
If
I
had
a
chance
I
wouldn't
change
a
damn
thing
yeah
Würde
nichts
ändern,
wenn
ich
könnte,
yeah
We
gon
make
a
change
i
put
that
on
my
last
name
yeah
Wir
werden
was
bewegen,
ich
schwör's
auf
meinen
Nachnamen,
yeah
I
said
If
I
ever
need
you
hold
me
down
Ich
sagte,
wenn
ich
dich
jemals
brauche,
halt
mich
fest
(Hold
me
down,
you
gone
hold
me
down)
(Halt
mich
fest,
du
wirst
mich
festhalten)
Cos
I
was
there
for
you
when
you
were
down
Denn
ich
war
für
dich
da,
als
du
unten
warst
(Hold
me
down,
swear
you'll
hold
me
down)
(Halt
mich
fest,
schwör,
du
hältst
mich
fest)
I
said
If
I
ever
need
you
hold
me
down
Ich
sagte,
wenn
ich
dich
jemals
brauche,
halt
mich
fest
(Hold
me
down,
you
gone
hold
me
down)
(Halt
mich
fest,
du
wirst
mich
festhalten)
Cos
I
was
there
for
you
when
you
were
down
Denn
ich
war
für
dich
da,
als
du
unten
warst
(Hold
me
down,
say
you′ll
hold
me
down)
(Halt
mich
fest,
sag,
du
hältst
mich
fest)
Here
we
go
Hier
kommen
wir
Niggas
show
you
sides
never
seen
before
Leute
zeigen
Seiten,
die
du
nie
gesehen
hast
Really
can′t
be
trusted
shit
is
typical
Kann
man
wirklich
nicht
trauen,
ist
typisch
That's
why
I
be
walking
on
my
tippy
toes
around
you
Darum
lauf
ich
auf
Zehenspitzen
um
dich
rum
I
swear
I
be
walking
on
my
tippy
toes
around
you
Ich
schwör,
ich
lauf
auf
Zehenspitzen
um
dich
rum
That′s
why
I
be
walking
on
my
tippy
toes
around
you
Darum
lauf
ich
auf
Zehenspitzen
um
dich
rum
A
lot
of
these
niggas
out
here
can't
be
trusted
I
swear
Viele
von
diesen
Typen
kann
man
nicht
trauen,
ich
schwör's
Except
for
the
man
in
the
Mirror
Außer
dem
Mann
im
Spiegel
So
I
do
whatever
I
want
whenever
I
want
I
think
that
it′s
fair
Also
tu
ich,
was
ich
will,
wann
ich
will,
finde
das
fair
I
finally
ran
out
of
fear
Hab
endlich
die
Angst
verloren
Took
me
a
couple
of
years
Dauerte
ein
paar
Jahre
A
lot
on
the
line
I
swear
I'll
be
fine
Viel
steht
auf
dem
Spiel,
doch
ich
bleib
stabil
Put
that
on
my
life
I′m
prepared
Leg
meine
Hand
ins
Feuer,
ich
bin
bereit
I
see
em
coming
around,
Seh
sie
jetzt
herumlaufen,
Cos
things
are
turning
around
Weil
der
Wind
sich
dreht
But
Would
they
be
coming
around
Aber
würden
sie
auch
kommen,
When
things
are
crumbling
down
Wenn
alles
zusammenbricht?
Show
me
your
colors
and
I'll
Zeig
mir
deine
Farben
und
ich
Paint
you
a
beautiful
lie
Mal
dir
eine
schöne
Lüge
What
goes
around
will
come
around
Was
du
säst,
wirst
du
ernten
I
guess
it's
all
by
design.
Scheint
alles
so
geplant.
I
said
If
I
ever
need
you
hold
me
down
Ich
sagte,
wenn
ich
dich
jemals
brauche,
halt
mich
fest
(Hold
me
down,
you
gone
hold
me
down)
(Halt
mich
fest,
du
wirst
mich
festhalten)
Cos
I
was
there
for
you
when
you
were
down
Denn
ich
war
für
dich
da,
als
du
unten
warst
(Hold
me
down,
swear
you′ll
hold
me
down)
(Halt
mich
fest,
schwör,
du
hältst
mich
fest)
I
said
If
I
ever
need
you
hold
me
down
Ich
sagte,
wenn
ich
dich
jemals
brauche,
halt
mich
fest
(Hold
me
down,
you
gone
hold
me
down)
(Halt
mich
fest,
du
wirst
mich
festhalten)
Cos
I
was
there
for
you
when
you
were
down
Denn
ich
war
für
dich
da,
als
du
unten
warst
(Hold
me
down,
say
you′ll
hold
me
down)
(Halt
mich
fest,
sag,
du
hältst
mich
fest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.