Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Coisas Tão Mais Lindas - Acústico / Ao Vivo
Die Dinge sind so viel schöner - Akustisch / Live
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Unter
den
schönsten
Dingen,
die
ich
kennenlernte
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
Erkannte
ich
deine
schönen
Farben
erst,
als
ich
dich
sah
Entre
as
coisas
bem
vindas
que
já
recebi
Unter
den
willkommenen
Dingen,
die
ich
schon
empfing
Eu
reconheci
minhas
cores
nela,
então
eu
me
vi
Erkannte
ich
meine
Farben
darin,
dann
sah
ich
mich
selbst
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
Es
ist
oben
mit
dem
Himmel
und
dem
Mondlicht
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos,
décadas
Die
Stunde
der
Tage,
Wochen,
Monate,
Jahre,
Jahrzehnte
E
séculos,
milênios
que
vão
passar
Und
Jahrhunderte,
Jahrtausende,
die
vergehen
werden
Água
marinha
põe
estrelas
no
mar
Aquamarin
legt
Sterne
ins
Meer
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
golfos
Strände,
Buchten,
Arme,
Kaps,
Meere,
Golfe
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
Und
Halbinseln
und
Ozeane,
die
nicht
austrocknen
werden
Das
coisas
lindas
são
mais
lindas
Die
schönen
Dinge
sind
noch
schöner
Quando
você
está
Wenn
du
da
bist
Hoje
você
está
Heute
bist
du
da
Onde
você
está
Wo
du
bist
As
coisas
são
mais
lindas
Sind
die
Dinge
schöner
Por
que
você
está
Weil
du
da
bist
Onde
você
está
Wo
du
bist
Hoje
você
está
Heute
bist
du
da
Nas
coisas
tão
mais
lindas
In
den
Dingen,
die
so
viel
schöner
sind
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Unter
den
schönsten
Dingen,
die
ich
kennenlernte
Eu
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
Erkannte
ich
deine
schönen
Farben
erst,
als
ich
dich
sah
Entre
as
coisas
bem
vindas
que
já
recebi
Unter
den
willkommenen
Dingen,
die
ich
schon
empfing
Eu
reconheci
minhas
cores
nela,
então
eu
me
vi
Erkannte
ich
meine
Farben
darin,
dann
sah
ich
mich
selbst
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
Es
ist
oben
mit
dem
Himmel
und
dem
Mondlicht
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos,
décadas
Die
Stunde
der
Tage,
Wochen,
Monate,
Jahre,
Jahrzehnte
E
séculos,
milênios
que
vão
passar
Und
Jahrhunderte,
Jahrtausende,
die
vergehen
werden
Água
marinha
põe
estrelas
no
mar
Aquamarin
legt
Sterne
ins
Meer
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
golfos
Strände,
Buchten,
Arme,
Kaps,
Meere,
Golfe
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
Und
Halbinseln
und
Ozeane,
die
nicht
austrocknen
werden
Das
coisas
lindas
são
mais
lindas
Die
schönen
Dinge
sind
noch
schöner
Quando
você
está
Wenn
du
da
bist
Hoje
você
está
Heute
bist
du
da
Onde
você
está
Wo
du
bist
As
coisas
são
mais
lindas
Sind
die
Dinge
schöner
Por
que
você
está
Weil
du
da
bist
Onde
você
está
Wo
du
bist
Hoje
você
está
Heute
bist
du
da
Nas
coisas
tão
mais
lindas
In
den
Dingen,
die
so
viel
schöner
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nando Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.