Cássia Eller feat. Luiz Melodia - Juventude transviada (Ao vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cássia Eller feat. Luiz Melodia - Juventude transviada (Ao vivo)




Juventude transviada (Ao vivo)
Youth Gone Astray (Live)
Lava roupa todo dia, que agonia
Doing the laundry every day, what a drag
Na quebrada da soleira, que chovia até...
At the broken threshold, where it rained until...
Até sonhar de madrugada
Until the early morning dreams
Uma moça sem mancada
A woman with no flaws
Uma mulher não deve vacilar
A woman should never falter
Eu entendo a juventude transviada
I understand the youth gone astray
E o auxílio luxuoso de um pandeiro
And the luxurious aid of a tambourine
Até sonhar de madrugada
Until the early morning dreams
Uma moça sem mancada
A woman with no flaws
Uma mulher não deve vacilar
A woman should never falter
Cada cara representa uma mentira
Each face depicts a lie
Nascimento, vida e morte, quem diria
Birth, life, and death, who would have thought
Até sonhar de madrugada
Until the early morning dreams
Uma moça sem mancada
A woman with no flaws
Uma mulher não deve vacilar
A woman should never falter
Hoje pode transformar
Today can transform
E o que diria a juventude
And what would the youth say
Um dia você vai chorar
One day you will cry
Vejo clara as fantasias
I see the fantasies clearly
Lava roupa todo dia, que agonia
Doing the laundry every day, what a drag
Na quebrada da soleira, que chovia até
At the broken threshold, where it rained until
Até sonhar de madrugada
Until the early morning dreams
Uma moça sem mancada
A woman with no flaws
Uma mulher não deve vacilar
A woman should never falter
Eu entendo a juventude transviada
I understand the youth gone astray
E o auxílio luxuoso de um pandeiro
And the luxurious aid of a tambourine
Até sonhar de madrugada
Until the early morning dreams
Uma moça sem mancada
A woman with no flaws
Uma mulher não deve vacilar
A woman should never falter
Oh, até (até sonhar de madrugada) de madrugada
Oh, until (until the early morning dreams) the early morning
(Uma moça sem mancada)
(A woman with no flaws)
Uma moça sem mancada
A woman with no flaws
(Uma mulher) Uma mulher não deve...
(A woman) A woman must not...
Não pode vacilar
Cannot falter
Uma mulher não...
A woman must not...
Uma mulher não deve vacilar
A woman must never falter





Авторы: Luiz Carlos Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.