Текст и перевод песни Cássia Eller feat. Nando Reis - Relicário - Acústico / Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relicário - Acústico / Ao Vivo
Relicário - Acoustic / Live
É
uma
índia
com
colar
She
is
a
native
woman
with
a
necklace
A
tarde
linda
que
não
quer
se
pôr
The
beautiful
afternoon
that
doesn't
want
to
set
Dançam
as
ilhas
sobre
o
mar
The
islands
dance
over
the
sea
Sua
cartilha
tem
o
A
de
que
cor
Your
primer
has
the
letter
A,
what
color
O
que
está
acontecendo?
What
is
happening?
O
mundo
está
ao
contrário
e
ninguém
reparou
The
world
is
upside
down
and
no
one
noticed
O
que
está
acontecendo?
What
is
happening?
Eu
estava
em
paz
quando
você
chegou
I
was
at
peace
when
you
arrived
E
são
dois
cílios
em
pleno
ar
And
they're
two
eyelashes
in
the
air
Atrás
do
filho
vem
o
pai
e
o
avô
Behind
the
son
comes
the
father
and
the
grandfather
Como
um
gatilho
sem
disparar
Like
a
trigger
that
won't
fire
Você
invade
mais
um
lugar
You
invade
another
place
Onde
eu
não
vou
Where
I
won't
go
O
que
você
está
fazendo?
What
are
you
doing?
Milhões
de
vasos
sem
nenhuma
flor
Millions
of
vases
without
a
single
flower
O
que
você
está
fazendo?
What
are
you
doing?
Um
relicário
imenso
deste
amor
A
huge
reliquary
of
this
love
Corre
a
lua
porque
longe
vai
The
moon
runs
away
because
it
goes
far
away
Sobe
o
dia
tão
vertical
The
day
rises
so
vertically
O
horizonte
anuncia
com
o
seu
vitral
The
horizon
announces
with
its
stained
glass
Que
eu
trocaria
a
eternidade
por
esta
noite
That
I
would
trade
eternity
for
this
night
Por
que
está
amanhecendo?
Why
is
it
dawning?
Peço
o
contrário,
ver
o
sol
se
pôr
I
beg
the
opposite,
to
see
the
sun
setting
Por
que
está
amanhecendo?
Why
is
it
dawning?
Se
não
vou
beijar
seus
lábios
quando
você
se
for
If
I'm
not
going
to
kiss
your
lips
when
you're
gone
Quem
nesse
mundo
faz
o
que
há
durar
Who
in
this
world
makes
things
last?
Pura
semente
dura:
o
futuro
amor
Pure
durable
seed:
future
love
Eu
sou
a
chuva
pra
você
secar
I
am
the
rain
for
you
to
dry
Pelo
zunido
das
suas
asas
você
me
falou
You
spoke
to
me
in
the
buzz
of
your
wings
O
que
você
está
dizendo?
What
are
you
saying?
Milhões
de
frases
sem
nenhuma
cor
Millions
of
phrases
without
a
single
color
O
que
você
está
dizendo?
What
are
you
saying?
Um
relicário
imenso
deste
amor
A
huge
reliquary
of
this
love
O
que
você
está
dizendo?
What
are
you
saying?
O
que
você
está
fazendo?
What
are
you
doing?
Por
que
que
está
fazendo
assim?
Why
are
you
doing
this?
Está
fazendo
assim
You're
doing
it
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.