Cássia Eller feat. Nando Reis - Relicário - Acústico - перевод текста песни на немецкий

Relicário - Acústico - Cássia Eller feat. Nando Reisперевод на немецкий




Relicário - Acústico
Reliquiar - Akustisch
É uma índia com colar
Es ist eine Indianerin mit einer Halskette
A tarde linda que não quer se pôr
Der schöne Nachmittag, der nicht untergehen will
Dançam as ilhas sobre o mar
Die Inseln tanzen über dem Meer
Sua cartilha tem o A de que cor?
Deine Fibel hat das A welcher Farbe?
O que está acontecendo?
Was geschieht?
O mundo está ao contrário e ninguém reparou
Die Welt steht Kopf und niemand hat es bemerkt
O que está acontecendo?
Was geschieht?
Eu estava em paz quando você chegou
Ich war in Frieden, als du ankamst
E são dois cílios em pleno ar
Und es sind zwei Wimpern mitten in der Luft
Atrás do filho vem o pai e o avô
Hinter dem Sohn kommen der Vater und der Großvater
Como um gatilho sem disparar
Wie ein Abzug, der nicht losgeht
Você invade mais um lugar
Du dringst in einen weiteren Ort ein
Onde eu não vou
Wohin ich nicht gehe
O que você está fazendo?
Was tust du?
Milhões de vasos sem nenhuma flor
Millionen von Vasen ohne eine einzige Blume
O que você está fazendo?
Was tust du?
Um relicário imenso deste amor
Ein riesiges Reliquiar dieser Liebe
Corre a lua porque longe vai?
Eilt der Mond, weil er in die Ferne zieht?
Sobe o dia tão vertical
Steigt der Tag so senkrecht empor
O horizonte anuncia com o seu vitral
Der Horizont verkündet mit seinem Buntglasfenster
Que eu trocaria a eternidade por esta noite
Dass ich die Ewigkeit gegen diese Nacht tauschen würde
Por que está amanhecendo?
Warum dämmert es?
Peço o contrario, ver o sol se por
Ich bitte um das Gegenteil, die Sonne untergehen zu sehen
Por que está amanhecendo?
Warum dämmert es?
Se não vou beijar seus lábios quando você se for
Wenn ich deine Lippen nicht küssen werde, wenn du gehst
Quem nesse mundo faz o que durar
Wer in dieser Welt sorgt dafür, dass das Bestehende währt
Pura semente dura: o futuro amor
Reiner harter Same: die zukünftige Liebe
Eu sou a chuva pra você secar
Ich bin der Regen, damit du trocknest
Pelo zunido das suas asas você me falou
Durch das Summen deiner Flügel hast du mir gesagt
O que você está dizendo?
Was sagst du?
Milhões de frases sem nenhuma cor, ôôôô
Millionen von Sätzen ohne jede Farbe, ôôôô
O que você está dizendo?
Was sagst du?
Um relicário imenso deste amor
Ein riesiges Reliquiar dieser Liebe
O que você está dizendo?
Was sagst du?
O que você está fazendo?
Was tust du?
Por que que está fazendo assim?
Warum tust du das so?





Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.