Текст и перевод песни Cássia Eller feat. Valter Pessoa De Melo, MARCOS JOSÉ S. MATIAS & Gilmar Correia Da Silva - Quando A Mare Encher - Ao Vivo
Quando A Mare Encher - Ao Vivo
When the Tide Comes In - Live
Fui
na
rua
pra
brincar,
procurar
o
que
fazer
I
went
out
into
the
street
to
play,
to
look
for
something
to
do
Fui
na
rua
cheirar
cola,
arrumar
o
que
comer
I
went
out
into
the
street
to
sniff
glue,
to
find
something
to
eat
Fui
na
rua
jogar
bola,
ver
os
carro
correr
I
went
out
into
the
street
to
play
ball,
to
watch
the
cars
race
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Quando
a
maré
encher,
quando
a
maré
encher
When
the
tide
comes
in,
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Quando
a
maré
encher,
quando
a
maré
encher
When
the
tide
comes
in,
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
É
pedra
que
apoia
tábua,
madeira
que
apoia
telha
Stone
that
supports
the
wood,
wood
that
supports
the
roof
tiles
Saco
plástico,
prego,
papelão
Plastic
bag,
nail,
cardboard
Amarra
saco,
cava
buraco
Tie
the
bag,
dig
the
hole
Barraco,
moradia
popular
em
propagação
Shanty,
popular
housing
in
spread
Cachorro,
gato,
galinha,
bicho-de-pé
Dog,
cat,
chicken,
jigger
E
a
população
real
convive
em
harmonia
normal
And
the
real
population
coexists
in
normal
harmony
Faz
parte
do
dia
a
dia,
banheiro,
cama,
cozinha
no
chão
It's
part
of
everyday
life,
bathroom,
bed,
kitchen
on
the
floor
Esperança,
fé
em
Deus,
ilusão
Hope,
faith
in
God,
illusion
Quando
a
maré
encher,
quando
a
maré
encher
When
the
tide
comes
in,
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Quando
a
maré
encher,
quando
a
maré
encher
When
the
tide
comes
in,
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Fui
na
rua
pra
brincar,
procurar
o
que
fazer
I
went
out
into
the
street
to
play,
to
look
for
something
to
do
Fui
na
rua
cheirar
cola,
arrumar
o
que
comer
I
went
out
into
the
street
to
sniff
glue,
to
find
something
to
eat
Fui
na
rua
jogar
bola,
ver
os
carro
correr
I
went
out
into
the
street
to
play
ball,
to
watch
the
cars
race
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Quando
a
maré
encher,
quando
a
maré
encher
When
the
tide
comes
in,
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Quando
a
maré
encher,
quando
a
maré
encher
When
the
tide
comes
in,
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Tomar
banho
de
canal
quando
a
maré
encher
To
bathe
in
the
canal
when
the
tide
comes
in
Quando
a
maré
encher,
quando
a
maré
encher
When
the
tide
comes
in,
when
the
tide
comes
in
Quando
a
maré
encher,
quando
a
maré
encher
When
the
tide
comes
in,
when
the
tide
comes
in
Eu
vim
com
a
Nação
Zumbi
I
came
with
the
Zumbi
Nation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo, Fabio Trummer, Rogerio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.