Текст и перевод песни Cássia Eller - 1º De Julho (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1º De Julho (Acoustic)
1st of July (Acoustic)
Eu
vejo
que
aprendi
I
see
that
I
have
learned
O
quanto
te
ensinei
How
much
I
taught
you
E
é
nos
teus
braços
que
ele
vai
saber
And
it
is
in
your
arms
that
he
will
know
Não
há
por
que
voltar
There
is
no
point
in
going
back
Não
penso
em
te
seguir
I
don't
think
I'll
follow
you
Não
quero
mais
a
tua
insensatez
I
no
longer
want
your
reckless
behavior
O
que
fazes
sem
pensar
aprendeste
do
olhar
What
you
do
without
thinking
you
learned
from
the
look
E
das
palavras
que
guardei
pra
ti
And
from
the
words
I
hold
for
you
Não
penso
em
me
vingar
I
don't
think
I'll
get
revenge
Não
sou
assim
I'm
not
like
that
A
tua
insegurança
era
por
mim
Your
insecurity
was
for
me
Não
basta
o
compromisso,
Commitment
is
not
enough,
Vale
mais
o
coração
The
heart
is
worth
more
Já
que
não
me
entendes,
não
me
julgues
Since
you
don't
understand
me,
don't
judge
me
Não
me
tentes
Don't
tempt
me
O
que
sabes
fazer
agora
What
you
know
how
to
do
now
Veio
tudo
de
nossas
horas
It
all
came
from
our
hours
Eu
não
minto,
eu
não
sou
assim
I
don't
lie,
I'm
not
like
that
Ninguém
sabia
e
ninguém
viu
Nobody
knew
and
nobody
saw
Que
eu
estava
a
teu
lado
então
That
I
was
by
your
side
then
Sou
fera,
sou
bicho,
sou
anjo
e
sou
mulher
I'm
a
beast,
I'm
an
animal,
I'm
an
angel
and
I'm
a
woman
Minha
mãe
e
minha
filha,
My
mother
and
my
daughter,
Minha
irmã,
minha
menina
My
sister,
my
girl
Mas
sou
minha,
só
minha
e
não
de
quem
quiser
But
I
am
mine,
only
mine
and
not
anyone
else's
Sou
Deus,
tua
Deusa,
meu
amor
I
am
God,
your
Goddess,
my
love
Alguma
coisa
aconteceu
Something
happened
Do
ventre
nasce
um
novo
coração
A
new
heart
is
born
from
the
womb
Não
penso
em
me
vingar
(nã
nã
nã
não)
I
don't
think
I'll
get
revenge
(no
no
no
no)
Não
sou
assim
I'm
not
like
that
A
tua
insegurança
era
por
mim
Your
insecurity
was
for
me
Não
basta
o
compromisso
Commitment
is
not
enough
Vale
mais
o
coração
The
heart
is
worth
more
Ninguém
sabia
e
ninguém
viu
Nobody
knew
and
nobody
saw
Que
eu
estava
ao
teu
lado
então
That
I
was
by
your
side
then
Sou
fera,
sou
bicho,
sou
anjo
e
sou
mulher
I'm
a
beast,
I'm
an
animal,
I'm
an
angel
and
I'm
a
woman
Sou
minha
mãe
e
minha
filha,
I'm
my
mother
and
my
daughter,
Minha
irmã,
minha
menina
My
sister,
my
girl
Mas
sou
minha,
só
minha
e
não
de
quem
quiser
But
I
am
mine,
only
mine
and
not
anyone
else's
Sou
Deus,
tua
deusa,
meu
amor
I
am
God,
your
Goddess,
my
love
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby,
baby
O
que
fazes
por
sonhar
What
you
do
by
dreaming
É
o
mundo
que
virá,
pra
ti.
para
mim...
Is
the
world
that
will
come,
for
you,
for
me...
Vamos
descobrir
o
mundo
juntos,
baby
Let's
discover
the
world
together,
baby
Quero
aprender
com
o
teu
pequeno
grande
coração
I
want
to
learn
from
your
little
big
heart
Meu
amor,
meu
amor...
My
love,
my
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.