Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1º De Julho - Ao Vivo
1. Juli - Live
Eu
vejo
que
aprendi
Ich
sehe,
was
ich
gelernt
habe
O
quanto
te
ensinei
Wie
viel
ich
dich
gelehrt
habe
E
é
nos
teus
braços
que
ele
vai
saber
Und
in
deinen
Armen
wird
er
es
erfahren
Não
há
porque
voltar
Es
gibt
keinen
Grund
zurückzukehren
Não
penso
em
te
seguir
Ich
denke
nicht
daran,
dir
zu
folgen
Não
quero
mais
a
tua
insensatez
Ich
will
deine
Unbesonnenheit
nicht
mehr
O
que
fazes
sem
pensar
Was
du
tust,
ohne
nachzudenken
Aprendeste
do
olhar
Hast
du
vom
Blick
gelernt
E
das
palavras
que
eu
guardei
prá
ti
Und
von
den
Worten,
die
ich
für
dich
aufbewahrt
habe
Não
penso
em
me
vingar
Ich
denke
nicht
daran,
mich
zu
rächen
Não
sou
assim
Ich
bin
nicht
so
A
tua
insegurança
era
por
mim
Deine
Unsicherheit
galt
mir
Não
basta
o
compromisso
Die
Verpflichtung
genügt
nicht
Vale
mais
o
coração
Das
Herz
zählt
mehr
E
já
que
não
me
entendes
Und
da
du
mich
nicht
verstehst
Não
me
julgues
Urteile
nicht
über
mich
Não
me
tentes
Versuche
mich
nicht
O
que
sabes
fazer
agora
Was
du
jetzt
tun
kannst
Veio
tudo
de
nossas
horas
Kam
alles
aus
unseren
Stunden
Eu
não
minto
Ich
lüge
nicht
Eu
não
sou
assim
Ich
bin
nicht
so
Ninguém
sabia
e
ninguém
viu
Niemand
wusste
es
und
niemand
sah
Que
eu
estava
a
teu
lado
então
Dass
ich
damals
an
deiner
Seite
war
Sou
fera
Ich
bin
ein
wildes
Tier
Sou
bicho
Ich
bin
ein
Tier
Sou
anjo
e
sou
mulher
Ich
bin
Engel
und
ich
bin
Frau
Sou
minha
mãe
e
minha
filha
Ich
bin
meine
Mutter
und
meine
Tochter
Minha
irmã,
minha
menina
Meine
Schwester,
mein
Mädchen
Mas
sou
minha
Aber
ich
gehöre
mir
E
não
de
quem
quiser
Und
nicht
dem,
der
will
Tua
deusa,
meu
amor
Deine
Göttin,
meine
Liebe
Alguma
coisa
aconteceu
Etwas
ist
geschehen
Do
ventre
nasce
um
novo
coração
Aus
dem
Schoß
wird
ein
neues
Herz
geboren
Não
penso
em
me
vingar
Ich
denke
nicht
daran,
mich
zu
rächen
Nã,
nã-nã,
não,
não
sou
assim
Nein,
na-na-na,
nein,
ich
bin
nicht
so
A
tua
insegurança
era
por
mim
Deine
Unsicherheit
galt
mir
Não
basta
o
compromisso
Die
Verpflichtung
genügt
nicht
Vale
mais
o
coração
Das
Herz
zählt
mehr
Ninguém
sabia
e
ninguém
viu
Niemand
wusste
es
und
niemand
sah
Que
eu
estava
ao
teu
lado
então
Dass
ich
damals
an
deiner
Seite
war
Sou
fera
Ich
bin
ein
wildes
Tier
Sou
bicho
Ich
bin
ein
Tier
Sou
anjo
e
sou
mulher
Ich
bin
Engel
und
ich
bin
Frau
Sou
minha
mãe,
minha
filha
Ich
bin
meine
Mutter,
meine
Tochter
Minha
irmã,
minha
menina
Meine
Schwester,
mein
Mädchen
Mas
sou
minha
Aber
ich
gehöre
mir
E
não
de
quem
quiser
Und
nicht
dem,
der
will
Oh
baby,
baby,
baby,
baby
Oh
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
O
que
fazes
por
sonhar
Was
du
erträumst
É
o
mundo
que
virá
Ist
die
Welt,
die
kommen
wird
Vamos
descobrir
o
mundo
juntos
baby
Wir
werden
die
Welt
zusammen
entdecken,
Baby
Quero
aprender
Ich
will
lernen
Com
teu
pequeno
grande
coração
Mit
deinem
kleinen
großen
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.