Cássia Eller - Aprendiz De Feiticeiro - перевод текста песни на немецкий

Aprendiz De Feiticeiro - Cássia Ellerперевод на немецкий




Aprendiz De Feiticeiro
Zauberlehrling
Aprendiz de feiticeiro
Zauberlehrling
Aprendiz de feiticeiro
Zauberlehrling
Aprendiz de feiticeiro
Zauberlehrling
Aprendiz de feiticeiro
Zauberlehrling
Aprendi quando criança que além de tudo balança
Ich lernte als Kind, dass neben allem auch schwankt
Esse nosso mundo cão
Diese unsere Hundewelt
Aprendi que quem não dança, dançou na sua infância
Ich lernte, wer nicht tanzt, hat schon in seiner Kindheit getanzt
Se não rock foi baião
Wenn nicht Rock, dann Baião
Aprendi da importância de não dar muita importância
Ich lernte, wie wichtig es ist, nicht alles zu wichtig zu nehmen
Ficar com os meus pés no chão
Mit beiden Beinen auf dem Boden zu bleiben
Aprendi que viver cansa, mesmo vivendo na França
Ich lernte, dass Leben ermüdet, selbst wenn man in Frankreich lebt
Mesmo indo de avião
Selbst wenn man mit dem Flugzeug reist
Aprendi que a desavença, é por que sempre alguém pensa
Ich lernte, dass der Zwist daher rührt, dass immer jemand denkt,
Que ninguém mais tem razão
Dass niemand sonst Recht hat
Aprendiz de feiticeiro
Zauberlehrling
Aprendiz de feiticeiro
Zauberlehrling
Aprendi que tudo passa, tomando chá ou cachaça
Ich lernte, dass alles vergeht, ob man Tee oder Cachaça trinkt
Tomando champanhe ou não
Ob man Champagner trinkt oder nicht
Aprendi que a descrença, a desconfiança e a doença
Ich lernte, dass der Unglaube, das Misstrauen und die Krankheit
São partes da maldição
Teile des Fluchs sind
Aprendi que a ignorância, a sordidez e a ganância
Ich lernte, dass die Ignoranz, die Niedertracht und die Gier
São lavas desse vulcão
Laven dieses Vulkans sind
Aprendi que essa fumaça a minha janela embaça
Ich lernte, dass dieser Rauch mein Fenster beschlägt
Por fora, por dentro, não
Von außen, von innen nicht
Aprendi tetra depressa que a taça do mundo é nossa
Ich lernte blitzschnell, dass der Weltpokal uns gehört
E que São Paulo é o meu sertão
Und dass São Paulo mein Sertão ist
Aprendi que tudo passa, tomando chá ou cachaça
Ich lernte, dass alles vergeht, ob man Tee oder Cachaça trinkt
Tomando champanhe ou não
Ob man Champagner trinkt oder nicht
Aprendi que a descrença, a desconfiança e a doença
Ich lernte, dass der Unglaube, das Misstrauen und die Krankheit
São partes da maldição
Teile des Fluchs sind
Aprendi que a ignorância, a sordidez e a ganância
Ich lernte, dass die Ignoranz, die Niedertracht und die Gier
São lavas desse vulcão
Laven dieses Vulkans sind
Aprendi que essa fumaça a minha janela embaça
Ich lernte, dass dieser Rauch mein Fenster beschlägt
Por fora, por dentro, não
Von außen, von innen nicht
Aprendi tetra depressa que a taça do mundo é nossa
Ich lernte blitzschnell, dass der Weltpokal uns gehört
E que São Paulo é o meu sertão.
Und dass São Paulo mein Sertão ist.





Авторы: Itamar De Assumpcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.