Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E.C.T. - Live
E.C.T. - Live
Tava
com
um
cara
que
carimba
postais
Ich
war
bei
einem
Kerl,
der
Postkarten
stempelt
E
por
descuido
abriu
uma
carta
que
voltou
Und
aus
Versehen
öffnete
er
einen
Brief,
der
zurückkam
Tomou
um
susto
que
lhe
abriu
a
boca
Erschrak
so
sehr,
dass
ihm
der
Mund
offen
stand
Esse
recado
veio
pra
mim,
não
pro
senhor
Diese
Nachricht
war
für
mich,
nicht
für
Sie,
mein
Herr
Recebo
crack,
colante,
dinheiro
farto,
embrulhado
Ich
bekomme
Crack,
Klebstoff,
reichlich
Geld,
eingewickelt
Em
papel
carbono
e
barbante
e
até
cabelo
cortado
In
Kohlepapier
und
Schnur
und
sogar
abgeschnittenes
Haar
Retrato
de
3 por
4 pra
batizado
distante
Ein
Passfoto
3 mal
4 für
eine
Taufe
in
der
Ferne
Mas
isso
aqui,
meu
senhor,
é
uma
carta
de
amor
Aber
das
hier,
mein
Herr,
ist
ein
Liebesbrief
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
Mas
este
cara
tem
a
língua
solta
Aber
dieser
Kerl
hat
eine
lockere
Zunge
A
minha
carta
ele
musicou
Meinen
Brief
hat
er
vertont
Tava
em
casa,
a
vitamina
pronta
Ich
war
zu
Hause,
der
Vitamindrink
fertig
Ouvi
no
rádio
a
minha
carta
de
amor
Hörte
im
Radio
meinen
Liebesbrief
Dizendo
"eu
caso
contente,
papel
passado
e
presente
desembrulhado
vestido
Sagte:
"Ich
heirate
glücklich,
Papiere
fertig
und
das
Geschenk
ausgepackt,
im
Kleid
Eu
volto
logo
me
espera
não
brigue
nunca
comigo
eu
quero
ver
nossos
filhos
Ich
komme
bald
zurück,
warte
auf
mich,
streite
nie
mit
mir,
ich
will
unsere
Kinder
sehen
O
professor
me
ensinou
a
fazer
uma
carta
de
amor..."
Der
Lehrer
hat
mir
beigebracht,
einen
Liebesbrief
zu
schreiben..."
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
Tava
com
um
cara
que
carimba
postais
Ich
war
bei
einem
Kerl,
der
Postkarten
stempelt
E
por
descuido
abriu
uma
carta
que
voltou
Und
aus
Versehen
öffnete
er
einen
Brief,
der
zurückkam
Tomou
um
susto
que
lhe
abriu
a
boca
Erschrak
so
sehr,
dass
ihm
der
Mund
offen
stand
Esse
recado
veio
pra
mim,
não
pro
senhor
Diese
Nachricht
war
für
mich,
nicht
für
Sie,
mein
Herr
Recebo
crack,
colante,
dinheiro
farto,
embrulhado
Ich
bekomme
Crack,
Klebstoff,
reichlich
Geld,
eingewickelt
Em
papel
carbono
e
barbante
e
até
cabelo
cortado
In
Kohlepapier
und
Schnur
und
sogar
abgeschnittenes
Haar
Retrato
de
3 por
4 pra
batizado
distante
Ein
Passfoto
3 mal
4 für
eine
Taufe
in
der
Ferne
Mas
isso
aqui,
meu
senhor,
é
uma
carta
de
amor
Aber
das
hier,
mein
Herr,
ist
ein
Liebesbrief
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
Mas
este
cara
tem
a
língua
solta
Aber
dieser
Kerl
hat
eine
lockere
Zunge
A
minha
carta
ele
musicou
Meinen
Brief
hat
er
vertont
Tava
em
casa,
a
vitamina
pronta
Ich
war
zu
Hause,
der
Vitamindrink
fertig
Ouvi
no
rádio
a
minha
carta
de
amor
Hörte
im
Radio
meinen
Liebesbrief
Dizendo
"eu
caso
contente,
papel
passado
e
presente
desembrulhado
vestido
Sagte:
"Ich
heirate
glücklich,
Papiere
fertig
und
das
Geschenk
ausgepackt,
im
Kleid
Eu
volto
logo
me
espera
não
brigue
nunca
comigo
eu
quero
ver
nossos
filhos
Ich
komme
bald
zurück,
warte
auf
mich,
streite
nie
mit
mir,
ich
will
unsere
Kinder
sehen
O
professor
me
ensinou
a
fazer
uma
carta
de
amor..."
Der
Lehrer
hat
mir
beigebracht,
einen
Liebesbrief
zu
schreiben..."
Leve
o
mundo
que
eu
vou
já
Nimm
die
Welt,
ich
komme
schon
Leve
o
mundo
que
eu
vou
já
Nimm
die
Welt,
ich
komme
schon
Leve
o
mundo
que
eu
vou
já
Nimm
die
Welt,
ich
komme
schon
Leve
o
mundo
que
eu
vou...
Nimm
die
Welt,
ich
komme...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlhinos Brown, Nando Reis, Marisa Monte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.