Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E.C.T. - Ao Vivo
E.C.T. - Live
Tava
com
um
cara
que
carimba
postais
Da
war
ein
Typ,
der
Postkarten
stempelt
E
por
descuido
abriu
uma
carta
que
voltou
Und
aus
Versehen
öffnete
er
einen
Brief,
der
zurückkam
Levou
um
susto
que
lhe
abriu
a
boca
Er
bekam
einen
Schreck,
dass
ihm
der
Mund
offenstand
Esse
recado
veio
pra
mim,
não
pro
senhor
Diese
Nachricht
war
für
mich,
nicht
für
Sie,
mein
Herr
Recebo
crack,
colante,
dinheiro
farto,
embrulhado
Ich
bekomme
Crack,
Klebstoff,
reichlich
Geld,
eingewickelt
Em
papel
carbono
e
barbante
até
cabelo
cortado
In
Kohlepapier
und
Schnur,
sogar
abgeschnittene
Haare
Retrato
de
3 x
4 pra
batizado
distante
Ein
3x4
Passfoto
für
eine
Taufe
in
der
Ferne
Mas
isso
aqui,
meu
senhor,
é
uma
carta
de
amor
Aber
das
hier,
mein
Herr,
ist
ein
Liebesbrief
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
geh
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
geh
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
lá
Ich
trage
die
Welt
und
geh
nicht
hin
Levo
o
mundo
e
não
vou
Ich
trage
die
Welt
und
gehe
nicht
Mas
este
cara
tem
a
língua
solta
Aber
dieser
Typ
hat
ein
loses
Mundwerk
A
minha
carta
ele
musicou
Meinen
Brief
hat
er
vertont
Tava
em
casa,
a
vitamina
pronta
Ich
war
zu
Hause,
der
Vitamindrink
war
fertig
Ouvi
no
rádio
a
minha
carta
de
amor
Da
hörte
ich
im
Radio
meinen
Liebesbrief
Dizendo
"eu
caso
contente,
papel
passado
e
presente
desembrulhado
Darin
stand:
"Ich
heirate
glücklich,
Papiere
erledigt
und
Geschenk
ausgepackt
Vestido,
eu
volto
logo
me
espera
Im
Kleid,
ich
komme
bald
zurück,
warte
auf
mich
Não
brigue
nunca
comigo
eu
quero
ver
nossos
filhos
Streite
dich
nie
mit
mir,
ich
will
unsere
Kinder
sehen
O
professor
me
ensinou
a
fazer
uma
carta
de
amor..."
Der
Lehrer
hat
mir
beigebracht,
einen
Liebesbrief
zu
schreiben..."
Leve
o
mundo
que
vou
já
Nimm
die
Welt,
ich
komme
sofort
Leve
o
mundo
que
vou
já
Nimm
die
Welt,
ich
komme
sofort
Leve
o
mundo
que
vou
já
Nimm
die
Welt,
ich
komme
sofort
Leve
o
mundo
que
eu
vou
Nimm
die
Welt,
ich
komme
Mas
esse
cara
tem
a
língua
solta
Aber
dieser
Typ
hat
ein
loses
Mundwerk
A
minha
carta
ele
musicou
Meinen
Brief
hat
er
vertont
Tava
em
casa,
a
vitamina
pronta
Ich
war
zu
Hause,
der
Vitamindrink
war
fertig
Ouvi
no
rádio
a
minha
carta
sim
senhor
Da
hörte
ich
im
Radio
meinen
Brief,
ja,
mein
Herr
Dizendo
"eu
caso
contente,
papel
passado
e
presente
desembrulhado
Darin
stand:
"Ich
heirate
glücklich,
Papiere
erledigt
und
Geschenk
ausgepackt
Vestido,
eu
volto
logo
me
espera
Im
Kleid,
ich
komme
bald
zurück,
warte
auf
mich
Não
brigue
nunca
comigo
eu
quero
ver
nossos
filhos
Streite
dich
nie
mit
mir,
ich
will
unsere
Kinder
sehen
O
professor
me
ensinou
a
fazer
uma
carta
de
amor..."
Der
Lehrer
hat
mir
beigebracht,
einen
Liebesbrief
zu
schreiben..."
Leve
o
mundo
que
vou
já
Nimm
die
Welt,
ich
komme
sofort
Leve
o
mundo
que
vou
já
Nimm
die
Welt,
ich
komme
sofort
Leve
o
mundo
que
vou
já
Nimm
die
Welt,
ich
komme
sofort
Leve
o
mundo
que
eu
vou
Nimm
die
Welt,
ich
komme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlhinos Brown, Nando Reis, Marisa Monte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.