Текст и перевод песни Cássia Eller - Luz Dos Olhos - Acústico
Luz Dos Olhos - Acústico
Light Of My Eyes - Acoustic
Ponho
os
meus
olhos
em
você,
se
você
está
I
set
my
eyes
on
you,
if
you
are
Dona
dos
meus
olhos
é
você,
avião
no
ar
You
are
the
mistress
of
my
eyes,
a
plane
up
in
the
air
Um
dia
pra
esses
olhos
sem
te
ver
é
como
o
chão
do
mar
A
day
without
my
eyes
on
you
is
like
the
bottom
of
the
sea
Liga
o
rádio
a
pilha,
a
TV
só
pra
você
escutar...
Turn
on
the
battery-operated
radio,
the
TV
just
for
you
to
listen...
A
nova
música
que
eu
fiz
agora
The
new
song
I
wrote
just
now
Lá
fora
a
rua
vazia
chora...
Outside
the
lonely
street
cries...
Os
meus
olhos
vidram
ao
te
ver,
são
dois
fãs,
um
par
My
eyes
glaze
over
when
they
see
you,
a
pair
of
fans
Pus
nos
olhos
vidros
pra
poder
melhor
te
enxergar
I
put
glass
in
my
eyes
so
I
could
see
you
better
Luz
dos
olhos
para
anoitecer
é
só
você
se
afastar
Light
of
my
eyes,
to
make
night
fall,
just
walk
away
Pinta
os
lábios
para
escrever
a
tua
boca
em
minha
Paint
your
lips
to
write
your
mouth
on
mine
Que
a
nossa
música
eu
fiz
agora
That
I
made
the
music
now
Lá
fora
a
Lua
irradia
a
glória
Outside
the
moon
radiates
glory
E
eu
te
chamo
And
I
call
you
Eu
te
peço
vem
I
beg
you,
come
Diga
que
você
me
quer
porque
eu
te
quero
também
Say
that
you
want
me,
because
I
want
you
too
Faço
as
pazes
lembrando
I
make
peace
by
remembering
Passo
as
tardes
tentando
lhe
telefonar
I
spend
afternoons
trying
to
call
you
Cartazes
te
procurando
Posters
looking
for
you
Aeronaves
seguem
pousando
sem
você
desembarcar
Aircraft
keep
landing
without
you
disembarking
Pra
eu
te
dar
a
mão
nessa
hora
So
that
I
can
give
you
a
hand
now
Levar
as
malas
pro
fusca
lá
fora
Take
the
bags
to
the
VW
outside
E
eu
vou
guiando
And
I'll
drive
Eu
te
espero,
vem
I'll
wait
for
you,
come
on
Siga
onde
vão
meus
pés
porque
eu
te
sigo
também
Follow
where
my
feet
go,
because
I'll
follow
you
too
Eu
te
amo,
oh
I
love
you,
oh
Eu
te
peço
vem
I
beg
you,
come
Diga
que
você
me
quer
porque
eu
te
quero
também...
Say
that
you
want
me,
because
I
want
you
too...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nando Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.