Текст и перевод песни Cássia Eller - Malandragem - Original Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malandragem - Original Version
Malandragem - Original Version
Quem
sabe
eu
ainda
sou
uma
garotinha
Maybe
I'm
still
a
little
girl
Esperando
o
ônibus
da
escola
sozinha
Waiting
for
the
school
bus
alone
Cansada
com
minhas
meias
três-quartos
Tired
in
my
three-quarter
socks
Rezando
baixo
pelos
cantos
Praying
quietly
in
the
corners
Por
ser
uma
menina
má
For
being
a
bad
girl
Quem
sabe
o
príncipe
virou
um
chato
Maybe
the
prince
turned
into
a
bore
Que
vive
dando
no
meu
saco
Who's
always
bugging
me
Quem
sabe
a
vida
é
não
sonhar
Maybe
life
is
not
dreaming
Eu
só
peço
a
Deus
I
just
ask
God
for
Um
pouco
de
malandragem
A
little
bit
of
cunning
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Because
I'm
a
child
and
I
don't
know
the
truth
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
I'm
a
poet
and
I
haven't
learned
to
love
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
I'm
a
poet
and
I
haven't
learned
to
love
Bobeira
é
não
viver
a
realidade
It's
nonsense
not
to
live
life
E
eu
ainda
tenho
uma
tarde
inteira
And
I
still
have
a
whole
afternoon
Eu
ando
nas
ruas,
eu
troco
um
cheque
I
walk
in
the
streets,
I
cash
a
check
Mudo
uma
planta
de
lugar
I
move
a
plant
to
another
place
Dirijo
meu
carro
I
drive
my
car
Tomo
o
meu
pileque
I
drink
my
beer
E
ainda
tenho
tempo
pra
cantar
And
I
still
have
time
to
sing
Eu
só
peço
a
Deus
I
just
ask
God
for
Um
pouco
de
malandragem
A
little
bit
of
cunning
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Because
I'm
a
child
and
I
don't
know
the
truth
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
I'm
a
poet
and
I
haven't
learned
to
love
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
I'm
a
poet
and
I
haven't
learned
to
love
Eu
ando
nas
ruas,
eu
troco
um
cheque
I
walk
in
the
streets,
I
cash
a
check
Mudo
uma
planta
de
lugar
I
move
a
plant
to
another
place
Dirijo
meu
carro
I
drive
my
car
Tomo
o
meu
pileque
I
drink
my
beer
E
ainda
tenho
tempo
pra
cantar
And
I
still
have
time
to
sing
Eu
só
peço
a
Deus
I
just
ask
God
for
Um
pouco
de
malandragem
A
little
bit
of
cunning
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Because
I'm
a
child
and
I
don't
know
the
truth
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
I'm
a
poet
and
I
haven't
learned
to
love
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
I'm
a
poet
and
I
haven't
learned
to
love
Eu
só
peço
a
Deus
I
just
ask
God
for
Um
pouco
de
malandragem
A
little
bit
of
cunning
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Because
I'm
a
child
and
I
don't
know
the
truth
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
I'm
a
poet
and
I
haven't
learned
to
love
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
I'm
a
poet
and
I
haven't
learned
to
love
Eu
só
peço
a
Deus...
I
just
ask
God...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Frejat, Agenor Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.