Текст и перевод песни Cássia Eller - Malandragem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
sabe
eu
ainda
sou
uma
garotinha?
Может
быть,
я
все
еще
маленькая
девочка?
Esperando
o
ônibus
da
escola
sozinha
Одна
жду
школьный
автобус,
Cansada,
com
minhas
meias
três
quartos
Усталая,
в
своих
гольфах,
Rezando
baixo
pelos
cantos
Тихо
молюсь
по
углам,
Por
ser
uma
menina
má
Чтобы
стать
плохой
девчонкой.
Quem
sabe
o
príncipe
virou
um
chato?
Может
быть,
принц
стал
занудой?
Que
vive
dando
no
meu
saco
Который
постоянно
меня
достает?
Quem
sabe
a
vida
é
não
sonhar?
Может
быть,
жизнь
– это
не
мечтать?
Eu
só
peço
a
Deus
um
pouco
de
malandragem
Я
прошу
у
Бога
лишь
немного
мошенничества,
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Ведь
я
ребенок
и
не
знаю
правды.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт,
и
я
не
научилась
любить.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт,
и
я
не
научилась
любить.
Bobeira
é
não
viver
a
realidade
Глупость
– не
жить
реальностью.
E
eu
ainda
tenho
uma
tarde
inteira
А
у
меня
еще
целый
вечер
впереди.
Eu
ando
nas
ruas,
eu
troco
cheque
Я
гуляю
по
улицам,
обналичиваю
чеки,
Mudo
uma
planta
de
lugar
Переставляю
растения
с
места
на
место,
Dirijo
meu
carro,
tomo
meu
pileque
Вожу
машину,
напиваюсь,
E
ainda
tenho
tempo
pra
cantar,
pra
cantar
И
у
меня
еще
остается
время
петь,
петь.
Eu
só
peço
a
Deus
um
pouco
de
malandragem
Я
прошу
у
Бога
лишь
немного
мошенничества,
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Ведь
я
ребенок
и
не
знаю
правды.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт,
и
я
не
научилась
любить.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт,
и
я
не
научилась
любить.
Eu
ando
nas
ruas,
eu
troco
cheque
Я
гуляю
по
улицам,
обналичиваю
чеки,
Mudo
uma
planta
de
lugar
Переставляю
растения
с
места
на
место,
Dirijo
meu
carro,
tomo
meu
pileque
Вожу
машину,
напиваюсь,
E
ainda
tenho
tempo
pra
cantar,
pra
cantar
И
у
меня
еще
остается
время
петь,
петь.
Eu
só
peço
a
Deus
um
pouco
de
malandragem
Я
прошу
у
Бога
лишь
немного
мошенничества,
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Ведь
я
ребенок
и
не
знаю
правды.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт,
и
я
не
научилась
любить.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт,
и
я
не
научилась
любить.
Eu
só
peço
a
Deus
um
pouco
de
malandragem
Я
прошу
у
Бога
лишь
немного
мошенничества,
Pois
sou
criança
e
não
conheço
a
verdade
Ведь
я
ребенок
и
не
знаю
правды.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт,
и
я
не
научилась
любить.
Eu
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar
Я
поэт,
и
я
не
научилась
любить.
Eu
só
peço
a
Deus
um
pouco
de
malandragem...
Я
прошу
у
Бога
лишь
немного
мошенничества...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agenor Neto, Roberto Frejat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.