Cássia Eller - No Recreio - перевод текста песни на немецкий

No Recreio - Cássia Ellerперевод на немецкий




No Recreio
In der Pause
Quer saber, quando te olhei na piscina
Willst du wissen, als ich dich im Schwimmbad ansah
Se apoiando com as mãos na borda
Wie du dich mit den Händen am Rand abstütztest
Fervendo a água que não era tão fria
Das Wasser zum Kochen brachtest, das nicht so kalt war
E um azulejo se partiu porque a porta
Und eine Kachel zersprang, weil die Tür
Do nosso amor estava se abrindo
Unserer Liebe sich öffnete
E os pés que irão por esse caminho
Und die Füße, die diesen Weg gehen werden
Vão terminar no altar
Am Altar enden werden
Eu queria me casar com alguém igual a você
Ich wollte nur jemanden wie dich heiraten
E alguém igual não de ter
Und jemanden wie dich gibt es nicht
Então quero mudar de lugar
Also möchte ich den Platz wechseln
Eu quero estar no lugar da sala pra te receber
Ich möchte der Platz im Raum sein, um dich zu empfangen
Na cor do esmalte que você vai escolher
In der Farbe des Nagellacks, den du wählen wirst
para as unhas pintar
Nur um die Nägel zu lackieren
Quando é que você vai sacar
Wann wirst du begreifen
Que o vão que fazem suas mãos
Dass die Leere, die deine Hände bilden
É porque não está comigo?
Nur deshalb da ist, weil du nicht bei mir bist?
é possível te amar
Es ist nur möglich, dich zu lieben
Seus pés se espalham em fivela e sandália
Deine Füße zeigen sich in Schnalle und Sandale
E o chão se abre por dois sorrisos
Und der Boden öffnet sich für zwei Lächeln
Virão guiando o seu corpo que é praia
Sie werden kommen und deinen Körper führen, der ein Strand ist
De um escândalo, charme macio
Eines Skandals, ein weicher Charme
Que cor terá se derreter?
Welche Farbe wird er haben, wenn er schmilzt?
Que som os lábios vão morder?
Welchen Klang werden die Lippen beißen?
Vem me ensinar a falar, vem me ensinar a ter você
Komm, lehre mich zu sprechen, komm, lehre mich, dich zu haben
Na minha boca agora mora o teu nome
In meinem Mund wohnt jetzt dein Name
É a vista que os meus olhos querem ter
Es ist der Anblick, den meine Augen haben wollen
Sem precisar procurar, nem descansar e adormecer
Ohne suchen zu müssen, noch ruhen und einschlafen
Não quero acreditar que vou gastar desse modo a vida
Ich will nicht glauben, dass ich das Leben so verbringen werde
Olhar pro sol, ver janela e cortina
Zur Sonne schauen, nur Fenster und Vorhang sehen
No meu coração fiz um lar
In meinem Herzen habe ich ein Zuhause geschaffen
O meu coração é o teu lar
Mein Herz ist dein Zuhause
E de que me adianta tanta mobília
Und was nützt mir so viel Mobiliar
Se você não está comigo?
Wenn du nicht bei mir bist?
é possível te amar
Es ist nur möglich, dich zu lieben
Ouve os sinos, amor
Hör die Glocken, Liebster
é possível te amar
Es ist nur möglich, dich zu lieben
Escorre aos litros o amor
Die Liebe fließt literweise





Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.