Текст и перевод песни Cássia Eller - Não Amo Ninguém (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Amo Ninguém (Ao Vivo)
Don't Love Anyone (Live)
Eu
ontem
fui
dormir
todo
encolhido
Yesterday
I
went
to
sleep
all
curled
up
Agarrando
os
quatro
travesseiros
Grabbing
the
four
pillows
Chorando
bem
baixinho,
bem
baixinho,
baby
Crying
very
softly,
very
softly,
baby
Pra
nem
eu
nem
Deus
ouvir
So
that
neither
I
nor
God
could
hear
Fazendo
festinha
em
mim
mesmo
Having
a
party
with
myself
Como
um
neném
até
dormir
Like
a
baby
until
I
fell
asleep
Sonhei
que
eu
caía
do
vigésimo
andar,
ah
e
não
morria
I
dreamed
that
I
fell
from
the
twentieth
floor,
ah,
and
didn't
die
Ganhava
três
milhões
e
meio
de
dólares,
na
loteria
I
won
three
and
a
half
million
dollars
in
the
lottery
E
você
me
dizia
com
a
voz
terna
And
you
told
me
with
a
tender
voice
Cheia
de
malícia
Full
of
malice
Que
me
queria,
pra
toda
vida
That
you
wanted
me,
for
life
Mal
acordei,
já
dei
de
cara
As
soon
as
I
woke
up,
I
came
face
to
face
Com
a
tua
cara
no
porta-retrato
With
your
face
in
the
picture
frame
Não
sei
porque
que
de
manhã
I
don't
know
why
in
the
morning
Toda
manhã
parece
um
parto
Every
morning
feels
like
childbirth
Quem
sabe
depois
de
um
tapa
Maybe
after
a
slap
Eu
hoje
vou
matar
essa
charada
Today
I'm
going
to
solve
this
riddle
Se
todo
alguém
que
ama
é
If
everyone
who
loves
Pra
ser
correspondido
Is
to
be
reciprocated
Se
todo
alguém
que
eu
amo
If
everyone
I
love
É
como
olhar
a
lua
inacessível
It's
like
looking
at
the
inaccessible
moon
É
que
eu
não
amo
ninguém,
ninguém
Is
that
I
don't
love
anyone,
anyone
Eu
não
amo
ninguém,
parece
incrível
I
don't
love
anyone,
it
seems
incredible
Não
amo
ninguém
I
don't
love
anyone
E
é
só
amor
que
respiro
And
it's
only
love
that
I
breathe
Eu
não
amo
ninguém,
parece
incrível
I
don't
love
anyone,
it
seems
incredible
Não
amo
ninguém
I
don't
love
anyone
É
só,
amor
que
eu
respiro
It's
only,
love
that
I
breathe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Neves, Agenor Neto, Roberto Frejat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.