Текст и перевод песни Cássia Eller - Por Enquanto (Ao Vivo) / Música Incidental: I've Got A Feeling (Live)
Por Enquanto (Ao Vivo) / Música Incidental: I've Got A Feeling (Live)
For the Time Being (Live) / Incidental Music: I've Got A Feeling (Live)
Mudaram
as
estações,
nada
mudou
The
seasons
have
changed,
nothing
has
changed
Mas
eu
sei
que
alguma
coisa
aconteceu
But
I
know
that
something
has
happened
Tá
tudo
assim,
tão
diferente
It's
all
so,
so
different
Se
lembra
quando
a
gente
chegou
um
dia
a
acreditar
Do
you
remember
when
we
one
day
came
to
believe
Que
tudo
era
pra
sempre
sem
saber
que
pra
sempre
sempre
acaba
That
everything
was
forever
without
knowing
that
forever
always
ends
Mas
nada
vai
conseguir
mudar
o
que
ficou
But
nothing
will
be
able
to
change
what's
left
over
Quando
penso
em
alguém
só
penso
em
você
When
I
think
of
someone,
I
only
think
of
you
E
aí,
então,
estamos
bem
And
then,
we
are
well
Mesmo
com
tantos
motivos
pra
deixar
tudo
como
está
Even
with
so
many
reasons
to
leave
everything
as
it
is
Nem
desistir,
nem
tentar,
agora
tanto
faz...
Neither
give
up
nor
try,
now
it
doesn't
matter...
Estamos
indo
de
volta
pra
casa
We're
going
back
home
Mudaram
as
estações,
nada
mudou
The
seasons
have
changed,
nothing
has
changed
Mas
eu
sei
que
alguma
coisa
aconteceu
But
I
know
that
something
has
happened
Tá
tudo
assim,
tão
diferente
It's
all
so,
so
different
Se
lembra
quando
a
gente
chegou
um
dia
a
acreditar
Do
you
remember
when
we
one
day
came
to
believe
Que
tudo
era
pra
sempre
sem
saber
que
pra
sempre
sempre
acaba
That
everything
was
forever
without
knowing
that
forever
always
ends
Mas
nada
vai
conseguir
mudar
o
que
ficou
But
nothing
will
be
able
to
change
what's
left
over
Quando
penso
em
alguém
só
penso
em
você
When
I
think
of
someone,
I
only
think
of
you
E
aí,
então,
estamos
bem
And
then,
we
are
well
Mesmo
com
tantos
motivos
pra
deixar
tudo
como
está
Even
with
so
many
reasons
to
leave
everything
as
it
is
Nem
desistir,
nem
tentar,
agora
tanto
faz...
Neither
give
up
nor
try,
now
it
doesn't
matter...
Estamos
indo
de
volta
pra
casa...
We're
going
back
home...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENATO RUSSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.