Текст и перевод песни Cássia Eller - Rubens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nunca
quis
te
dizer
I
never
wanted
to
tell
you
Sempre
te
achei
bacaninha
I
always
thought
you
were
cool
O
tempo
todo
sonhando
All
the
time
dreaming
A
tua
pica
na
minha
Your
dick
in
mine
O
teu
rostinho
bonito
Your
pretty
little
face
Um
jeito
diferentão
A
different
way
De
olhar
no
olho
da
gente
Of
looking
people
in
the
eye
E
de
criar
confusão
And
of
creating
confusion
O
teu
andar
malandrinho
Your
mischievous
walk
O
meu
cabelo
em
pé
My
hair
on
end
O
teu
cheirinho
gostoso
Your
delicious
smell
A
minha
vida
de
ré
My
life
in
reverse
Você
me
dando
uma
bola
e
eu
perdido
na
escola
You
giving
me
a
ball
and
me
lost
in
school
Essa
fissura
no
ar
This
crack
in
the
air
Parece
que
eu
tô
correndo
It
feels
like
I'm
running
Sem
vontade
de
andar
With
no
desire
to
walk
Quero
te
apertar
I
want
to
squeeze
you
Quero
te
morder
e
já
I
want
to
bite
you
now
Quero
mas
não
posso,
não,
porque:
I
want
to
but
I
can't,
no,
because:
- Rubens,
não
dá
- Rubens,
it's
not
possible
A
gente
é
homem
We
are
men
O
povo
vai
estranhar
People
will
find
it
strange
Rubens,
para
de
rir,
menino
Rubens,
stop
laughing,
boy
Se
a
tua
família
descobre
If
your
family
finds
out
Eles
vão
querer
nos
engolir
They'll
want
to
swallow
us
A
sociedade
não
gosta
Society
doesn't
like
it
O
pessoal
acha
estranho
People
find
it
strange
Nós
dois
brincando
de
médico
The
two
of
us
playing
doctor
Nós
dois
com
esse
tamanho
The
two
of
us
this
size
E
com
essa
nova
doença
And
with
this
new
disease
O
mundo
todo
na
crença
The
whole
world
believes
Que
tudo
isso
vai
parar
That
all
this
will
stop
E
a
gente
continuando
And
we
continue
Deixando
o
mundo
pensar
Letting
the
world
think
Minha
mãe
teria
um
ataque
My
mother
would
have
an
attack
Teu
pai,
uma
paralisia
Your
father,
a
paralysis
Se
por
acaso
soubessem
If
they
ever
found
out
Que
a
gente
transou
um
dia
That
we
had
a
moment
together
Nossos
amigos
chorando,
a
vizinhança
falando
Our
friends
crying,
the
neighborhood
talking
O
mundo
todo
em
prece
The
whole
world
in
prayer
Enquanto
a
gente
passeia,
a
gente
só
esquece
While
we
walk
around,
we
just
forget
Eu
quero
te
apertar
I
want
to
squeeze
you
Quero
te
morder,
bicha
I
want
to
bite
you,
honey
Só
que
eu
sinto
uma
dúvida
no
ar:
But
I
feel
a
doubt
in
the
air:
- Rubens,
será
que
dá?
- Rubens,
can
we?
A
gente
é
homem
We
are
men
O
povo
vai
estranhar
People
will
find
it
strange
Rubens
para
de
rir,
menino
Rubens
stop
laughing,
boy
Se
a
tua
família
descobre
If
your
family
finds
out
Eles
vão
querer
nos
engolir
They'll
want
to
swallow
us
Rubens
para
de
rir
Rubens
stop
laughing
Se
a
tua
família
descobre
If
your
family
finds
out
Eles
vão
querer
nos
engolir
They'll
want
to
swallow
us
Rubens,
eu
acho
que
dá
pé
Rubens,
I
think
it
can
work
Esse
negócio
de
homem
com
homem,
mulher
com
mulher
This
whole
man-on-man,
woman-on-woman
thing,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Manga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.