Cássia Eller - Só As Mães São Felizes - перевод текста песни на немецкий

Só As Mães São Felizes - Cássia Ellerперевод на немецкий




Só As Mães São Felizes
Nur Mütter sind glücklich
Você nunca varou
Du warst nie um fünf
A Duvivier às cinco
auf der Duvivier wach
Nem levou um susto
Noch hast du dich erschreckt,
Saindo do Val Improviso
als du aus dem Val Improviso kamst
Era quase meio-dia
Es war fast Mittag
No lado escuro da vida
auf der Schattenseite des Lebens
Nunca viu Lou Reed
Hast nie Lou Reed gesehen,
"Walking On The Wild Side"
"Walking On The Wild Side"
Nem Melodia transvirado
Noch Melodia, durchgedreht,
Rezando pelo Estácio
für Estácio betend
Nunca viu Allen Ginsberg
Hast nie Allen Ginsberg gesehen,
Pagando michê na Alaska
wie er im Alaska Stricher bezahlte
Nem Rimbaud pelas tantas
Noch Rimbaud spät in der Nacht,
Negociando escravas brancas
wie er weiße Sklavinnen aushandelte
Você nunca ouviu falar em maldição
Du hast nie von einem Fluch gehört
Nunca viu um milagre
Hast nie ein Wunder gesehen
Nunca chorou sozinha num banheiro sujo
Hast nie allein in einer schmutzigen Toilette geweint
Nem nunca quis ver a face de Deus
Noch wolltest du je das Antlitz Gottes sehen
frequentei grandes festas
Ich war schon auf großen Partys
Nos endereços mais quentes
an den heißesten Adressen
Tomei champanhe e cicuta
Habe Champagner und Schierling getrunken
Com comentários inteligentes
mit intelligenten Kommentaren
Mais tristes que os de uma puta
Trauriger als die einer Hure
No Barbarella às sete
im Barbarella um sieben
Reparou como os velhos
Hast du bemerkt, wie die Alten
Vão perdendo a esperança
die Hoffnung verlieren
Com seus bichinhos de estimação e plantas
Mit ihren Haustierchen und Pflanzen
viveram tudo
Haben schon alles erlebt
E sabem que a vida é bela
Und wissen, dass das Leben schön ist
Reparou na inocência cruel das criancinhas
Hast du die grausame Unschuld der kleinen Kinder bemerkt
Com seus comentários desconcertantes
Mit ihren verwirrenden Kommentaren
Adivinham tudo
Erraten alles
E sabem que a vida é bela
Und wissen, dass das Leben schön ist
Que a vida é bela
Dass das Leben schön ist
Você nunca sonhou
Hast du nie geträumt,
Ser currada por animais
von Tieren geschändet zu werden?
Nem transou com cadáveres?
Noch mit Leichen gevögelt?
Nunca traiu seu melhor amigo
Hast nie deinen besten Freund betrogen
Nem quis comer a tua mãe?
Noch wolltest du deine Mutter ficken?
Não quis comer a tua mãezinha
Wolltest nicht deine Mami ficken
Você nunca ouviu falar em maldição
Du hast nie von einem Fluch gehört
Nunca viu um milagre
Hast nie ein Wunder gesehen
Nunca chorou sozinha num banheiro sujo
Hast nie allein in einer schmutzigen Toilette geweint
Nem nunca quis ver a face de Deus
Noch wolltest du je das Antlitz Gottes sehen
Deus!
Gott!
Deus!
Gott!





Авторы: Agenor Neto, Roberto Frejat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.