Cátia de França - Estilhaços - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cátia de França - Estilhaços




Estilhaços
Shards
Porque, uh-uh
Because, uh-uh
Porque, uh-uh
Because, uh-uh
Porque a vida é
Because life is
Tua mesa de comida é
Your dinner table is
Sem toalhas comportadas (uh-uh)
Without proper tablecloths (uh-uh)
De um pedaço de chão um leito leve de amor
From a piece of floor a light bed of love
Porta, coração, aberto tens a cada hora
Door, heart, open every hour
Uma aurora sempre perto (uh-uh)
A dawn always near (uh-uh)
Porque teu tempo é
Because your time is
Não tens espera, tens um abraço a cada instante
You have no waiting, you have a hug every moment
Tua vida é uma partida constante
Your life is a constant departure
Não tens o sangue frio, frio do asfalto
You do not have the cold, cold blood of the asphalt
Teu mundo não é feito, feito de aço (uh-uuh)
Your world is not made, made only of steel (uh-uuh)
Espalhas estilhaços de amor (uh-uuh)
You spread shards of love (uh-uuh)
Eh-eh-oh-oh, eh-eh-oh-oh
Eh-eh-oh-oh, eh-eh-oh-oh
A tua sede é calma, calma de alma verde
Your thirst is calm, calm from a green soul
A tua fome é fonte de onde nasce o homem
Your hunger is the source from which man is born
Espalhas estilhaços de amor
You spread shards of love
Eh-eh-oh-oh, eh-eh-oh-oh
Eh-eh-oh-oh, eh-eh-oh-oh
Teu corpo não tem norte, também não tem o sul
Your body has no north, no south
Não nenhuma algema que segure tuas mãos
There are no handcuffs to hold your hands
A tua estrada não tem mancha, mancha de solidão
Your road has no stain, no stain of solitude
É o céu, o sol, o som nos dedos de tua mão
It is the sky, the sun, the sound in the fingers of your hand
Eh-eh-oh-oh, eh-eh-oh-oh
Eh-eh-oh-oh, eh-eh-oh-oh





Авторы: Cátia De França, Flávio Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.