Cátia de França - Menina Passarinho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cátia de França - Menina Passarinho




Menina Passarinho
Bird Girl
Passarinho atrepado nas cajazeiras
Little birdie stuck in the cashew trees
Cantavam pra ela lindas sinfonias
They'd sing beautiful melodies for her
E ela não queria, não chegava e não mudava
But she did not want it, she wouldn't come, she wouldn't change
Sorrindo se escondia, cantava
Smiling, she'd hide, she'd sing
Cantava também, cantava também
She'd sing too, she'd sing too
Chovendo canivete, fazendo temporal
Raining knives, making a storm
O nosso amor, eu sei é um eterno carnaval
Our love, I know, is an eternal carnival
A conta é 20 dias pra se amar e se tocar
The deal is 20 days to love and touch each other
Demora ver o enjoo, ave danada em pleno voo
It takes a while to see the nausea, crazy bird in full flight
Ah! Assovia, na cumeeira, o vento da separação
Ah! It whistles, on the ridge, the wind of separation
Amor bom é o nosso que sabe aceitar
Ours is a good love that knows how to accept
A hora da apartação
The hour of separation
A hora da apartação
The hour of separation
Instante em que se cala moça-passarinho
The moment when the little bird-girl falls silent
Segue teu rumo, que eu sigo meu caminho
Follow your path, and I'll follow mine
Gente como nós não tem nada a temer
People like us have nothing to fear
Se a vida é isso mesmo, a gente tem é que viver
If this is what life is, we just have to live it
A vida é quem ensina e me fez tomar sentido
Life is who teaches and made me make sense
O sabiá, na muda, escurece o seu gorjeio
The robin, in the fall, darkens its song
A brisa reservada de baixo dessas asas
The reserved breeze beneath these wings
A emoção preservada, calada debaixo de meu seio
The preserved emotion, hidden beneath my breast
Ah! Assovia, na cumeeira, o vento da separação
Ah! It whistles, on the ridge, the wind of separation
Amor bom é o nosso que sabe aceitar
Ours is a good love that knows how to accept
A hora da apartação
The hour of separation
A hora da apartação
The hour of separation






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.