Cátia de França - Poço das Pedras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cátia de França - Poço das Pedras




Poço das Pedras
Stone Well
O sol varando o horizonte, é de manhã
The sun peeking over the horizon, it's morning
As lavadeiras no aprumo das trouxas na cabeça
The washerwomen are balanced with their burdens on their heads
O rio ronca, roncando, rolando a seus pés
The river roars, roaring, rolling at their feet
O rio ronca, roncando, rolando a seus pés
The river roars, roaring, rolling at their feet
O rio ronca, roncando, rolando a seus pés
The river roars, roaring, rolling at their feet
Na cabeça do rio, Genildo canta e lava os cavalos
At the head of the river, Genildo sings and washes the horses
Pensa no encontro arriba dos marizeiros
He thinks about the meeting upriver with the fishermen
É a quem vem na dança dos cangapés
It's the one who comes to the dance of the fiddler crabs
É a quem vem na dança dos cangapés
It's the one who comes to the dance of the fiddler crabs
É a quem vem na dança dos cangapés
It's the one who comes to the dance of the fiddler crabs
Ricardo junte Joana, Mané Severino e Tamana Pirão
Ricardo gather Joana, Mane Severino, and Tamana Pirao
Ricardo junte Joana, Mané Severino e Tamana Pirão
Ricardo gather Joana, Mane Severino, and Tamana Pirao
Ricardo junte com Joana, Mané Severino e Tamana Pirão
Ricardo gather with Joana, Mane Severino, and Tamana Pirao
No poço das pedras se esconde o meu ninho
My nest is hidden in the stone well
Ele é meu, meu
It's only mine, only mine
Palco da minha infância
The stage of my childhood
Presente que Deus me deu, meu deu, me deu
A gift that God gave me, my God, gave me, gave me
Ricardo junte Joana, Mané Severino e Tamana Pirão
Ricardo gather Joana, Mane Severino, and Tamana Pirao
Ricardo junte Joana, Mané Severino e Tamana Pirão
Ricardo gather Joana, Mane Severino, and Tamana Pirao
Ricardo junte com Joana, Mané Severino e Tamana Pirão
Ricardo gather with Joana, Mane Severino, and Tamana Pirao
No poço das pedras é a loca dourada
In the stone well is the golden spring
Leito feito em ramagens e aposta
A bed made of branches and vines
Ela, tão bela pelada
She's so beautiful naked
É o amor, é o amor
It's love, it's love
Nego Amâncio dizia
Nego Amancio used to say
Nas roda das lendas
In the circle of legends
Ao dessa fogueira
By the fire
O rio esconde a sua história
The river hides its story
O sol varando o horizonte, é de manhã
The sun peeking over the horizon, it's morning






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.