Cæsar - Candy Cane - перевод текста песни на немецкий

Candy Cane - Cæsarперевод на немецкий




Candy Cane
Zuckerstange
Where the fruit gets replaced by candy cane
Wo die Frucht durch Zuckerstange ersetzt wird
And the sky is pink with some shades of grey
Und der Himmel rosa ist, mit einigen Grautönen
I assume you're aware that your life has changed
Ich nehme an, du bist dir bewusst, dass dein Leben sich verändert hat
Bittersweet like a smell I can almost taste
Bittersüß, wie ein Geruch, den ich fast schmecken kann
Got bigger needs don't dwell just think don't stray
Habe größere Bedürfnisse, grüble nicht, denk einfach, schweife nicht ab
Don't get stuck no one really gives a fu*k to wait
Bleib nicht stecken, niemanden interessiert es wirklich, zu warten
I'm in a rut
Ich stecke in einer Krise
Where were you
Wo warst du
On the coldest days
An den kältesten Tagen
On the coldest days
An den kältesten Tagen
I always try to reflect
Ich versuche immer, nachzudenken
I always try to reflect on mistakes I made
Ich versuche immer, über meine Fehler nachzudenken
Unconventional shrink
Unkonventioneller Seelenklempner
Got no credentials no shame
Habe keine Zeugnisse, keine Schande
It's detrimental
Es ist schädlich
Like losing something you can't replace
Wie etwas zu verlieren, das du nicht ersetzen kannst
Use the momentum
Nutze den Schwung
Coded instrumentals impressed in my brain
Codierte Instrumentalstücke, eingeprägt in meinem Gehirn
I embodied the tempo
Ich verkörperte das Tempo
Explored every lane
Habe jede Spur erkundet
DNA is in my music
DNA ist in meiner Musik
My music's a DNA
Meine Musik ist eine DNA
It's translucent
Sie ist durchscheinend
Contribute to the future
Trage zur Zukunft bei
Healing is our pain to claim
Heilung ist unser Schmerz, den wir beanspruchen
Growth comes from it
Wachstum kommt daraus
You see me in the shade alone
Du siehst mich im Schatten allein
Rain is pouring
Regen strömt
No umbrella on my head
Keinen Regenschirm auf meinem Kopf
Just my hood neon orange
Nur meine Kapuze, neonorange
Fabric with reflective patches on it
Stoff mit reflektierenden Aufnähern
Can't pretend this sh*t
Kann nicht so tun, als ob dieser Scheiß
Is not the bomb
Nicht der Hammer ist
Can't pretend
Kann nicht so tun
Too strong sh*t's atomic
Zu stark, das Zeug ist atomar
You know the fu*k is going down
Du weißt, was zum Teufel los ist
Electricity domain
Elektrizitätsbereich
The universe is just another city with no name
Das Universum ist nur eine weitere Stadt ohne Namen
I pity who depends on never feeling any pain
Ich bemitleide den, der darauf angewiesen ist, niemals Schmerzen zu fühlen
Where the fruit gets replaced by candy cane
Wo die Frucht durch Zuckerstange ersetzt wird
And the sky is pink with some shades of grey
Und der Himmel rosa ist, mit einigen Grautönen
I assume you're aware that your life has changed
Ich nehme an, du bist dir bewusst, dass dein Leben sich verändert hat
Bittersweet like a smell I can almost taste
Bittersüß, wie ein Geruch, den ich fast schmecken kann
Got bigger needs don't dwell just think don't stray
Habe größere Bedürfnisse, grüble nicht, denk einfach, schweife nicht ab
Don't get stuck no one really gives a fu*k to wait
Bleib nicht stecken, niemanden interessiert es wirklich, zu warten
I'm in a rut
Ich stecke in einer Krise
Where were you
Wo warst du
On the coldest days
An den kältesten Tagen
On the coldest days
An den kältesten Tagen
I always try to reflect
Ich versuche immer, nachzudenken
I always try to reflect on mistakes I made
Ich versuche immer, über meine Fehler nachzudenken





Авторы: Carmine Sartini-massimello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.