Cæsar feat. Tieca & Stav - QUESTA NOTTE - перевод текста песни на немецкий

QUESTA NOTTE - Cæsar перевод на немецкий




QUESTA NOTTE
DIESE NACHT
Dove vai
Wo gehst du hin?
Cosa fai
Was machst du?
Baby me lo dici come va
Baby, sag mir, wie es läuft.
(Dimmi dimmi come va)
(Sag mir, sag mir, wie es läuft)
Dove stai
Wo bist du?
Cosa fai
Was machst du?
Devi dirmi solo dove anda'
Du musst mir nur sagen, wo du hingehst.
(Dove andare)
(Wo du hingehst)
Dove vai
Wo gehst du hin?
(Dove vai)
(Wo gehst du hin?)
Cosa fai
Was machst du?
(Cosa fai)
(Was machst du?)
Baby me lo dici come va
Baby, sag mir, wie es läuft.
(Come va)
(Wie es läuft)
Dove stai
Wo bist du?
Cosa fai
Was machst du?
(Cosa fai)
(Was machst du?)
Devi dirmi solo dove anda'
Du musst mir nur sagen, wo du hingehst.
(Dove anda')
(Wo du hingehst)
Io sono qui
Ich bin hier.
Ti proteggo
Ich beschütze dich.
(Ti proteggo)
(Ich beschütze dich)
(Lo sai)
(Du weißt es)
Il libro è aperto
Das Buch ist offen.
Non lo leggo
Ich lese es nicht.
(No)
(Nein)
(Per niente)
(Überhaupt nicht)
Quello che dici
Was du sagst,
Non lo sento
höre ich nicht.
Quando ci sei
Wenn du da bist,
Mi addormento
schlafe ich ein.
Zeta zeta zeta
Zeta zeta zeta
Dalla zeta alla A dalla A alla zeta
Von Z bis A, von A bis Z.
Zeta zeta zeta
Zeta zeta zeta
Dormo solo
Ich schlafe nur.
(All'incontrario lo sai)
(Andersherum, du weißt es)
Questa notte non ti farò dormire
Diese Nacht werde ich dich nicht schlafen lassen.
(Dormire)
(Schlafen lassen)
Questa notte non ti farò dormire
Diese Nacht werde ich dich nicht schlafen lassen.
(No)
(Nein)
Questa notte
Diese Nacht
(No)
(Nein)
Questa notte
Diese Nacht
(Si, si, si)
(Ja, ja, ja)
Questa notte
Diese Nacht
(No)
(Nein)
Questa notte non ti farò dormire
Diese Nacht werde ich dich nicht schlafen lassen.
Questa notte non ti farò dormire
Diese Nacht werde ich dich nicht schlafen lassen.
(No)
(Nein)
E lo sai che lo fai
Und du weißt, dass du es tust,
Ma non mi dici dove vai
aber du sagst mir nicht, wohin du gehst.
(Si si si)
(Ja ja ja)
Cosa fai cosa fai
Was machst du, was machst du?
Come stai come stai
Wie geht es dir, wie geht es dir?
Zeta zeta zeta
Zeta zeta zeta
Dalla zeta alla A dalla A alla zeta
Von Z bis A, von A bis Z.
Zeta zeta zeta
Zeta zeta zeta
Dormo solo
Ich schlafe nur.
(Con te)
(Mit dir)
Zeta zeta
Zeta zeta
Marmo pietra
Marmor, Stein
(Pietra)
(Stein)
Sei un'atleta
Du bist eine Athletin.
(Atleta)
(Athletin)
Gente tetra
Düstere Leute
(Tetra)
(Düster)
Senza meta
Ohne Ziel.
Marmo pietra
Marmor, Stein
(Pietra)
(Stein)
Sei un'atleta
Du bist eine Athletin.
(Atleta)
(Athletin)
Gente tetra
Düstere Leute
(Tetra)
(Düster)
Senza meta
Ohne Ziel.
(Meta)
(Ziel)
Dice dice tanto
Sagt, sagt viel,
Poi non fa niente
macht dann aber nichts.
(Poi non fa niente)
(Macht dann aber nichts)
Sono solo con te
Ich bin nur mit dir allein.
Fumo solo con me
Ich rauche nur mit mir.
Viaggio solo con te
Ich reise nur mit dir.
Sogno solo con me
Ich träume nur mit mir.
Sono solo con te
Ich bin nur mit dir allein.
(Solo con te)
(Nur mit dir)
Fumo solo con me
Ich rauche nur mit mir.
(Solo con me)
(Nur mit mir)
Viaggio solo con te
Ich reise nur mit dir.
(Solo con te)
(Nur mit dir)
Sogno solo con me
Ich träume nur mit mir.
(Solo con me)
(Nur mit mir)
Esco dal live
Ich verlasse das Live.
Entro nel void
Ich betrete das Nichts.
Cresco con lei
Ich wachse mit ihr.
Mela e il serpente
Apfel und Schlange.
(Mela e il serpente)
(Apfel und Schlange)
Entro nel void
Ich betrete das Nichts.
Esco con lei
Ich gehe mit ihr aus.
Faccio sta vita la vivo in replay
Ich mache dieses Leben, ich lebe es in Wiederholung.
Faccio sta vita la vivo in replay
Ich mache dieses Leben, ich lebe es in Wiederholung.
Questa notte non ti farò dormire
Diese Nacht werde ich dich nicht schlafen lassen.
Questa notte non ti farò dormire
Diese Nacht werde ich dich nicht schlafen lassen.
No
Nein
No
Nein
Si
Ja
No
Nein
No
Nein
No
Nein
Si
Ja
No
Nein





Авторы: Carmine Sartini-massimello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.