Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ÆRIALS (feat. Stav)
ÆRIALS (feat. Stav)
You
don't
know
the
way
you
make
me
feel
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
durch
dich
fühle
(You
don't
know
you
don't
know)
(Du
weißt
es
nicht,
du
weißt
es
nicht)
You
don't
know
the
way
you
make
me
feel
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
durch
dich
fühle
Girl
i
swear
that
if
i
go
it's
real
Mädchen,
ich
schwöre,
wenn
ich
gehe,
ist
es
echt
(If
i
go
it's
real)
(Wenn
ich
gehe,
ist
es
echt)
Girl
i
swear
that
if
i
go
it's
real
Mädchen,
ich
schwöre,
wenn
ich
gehe,
ist
es
echt
And
how
could
you
find
me
Und
wie
konntest
du
mich
finden
How
could
you
find
me
Wie
konntest
du
mich
finden
I'm
lost
in
the
dark
Ich
bin
verloren
im
Dunkeln
Tear
me
apart
Zerreiß
mich
The
beat
of
my
heart
Der
Schlag
meines
Herzens
You
know
that
I'm
smart
Du
weißt,
dass
ich
klug
bin
I
saw
it
all
through
Ich
habe
alles
durchschaut
If
i
got
this
far
Wenn
ich
so
weit
gekommen
bin
It's
just
cause
of
you
Ist
es
nur
wegen
dir
You
don't
know
the
way
you
make
me
feel
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
durch
dich
fühle
You
don't
know
the
way
you
make
me
feel
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
durch
dich
fühle
Girl
i
swear
that
if
i
go
it's
real
Mädchen,
ich
schwöre,
wenn
ich
gehe,
ist
es
echt
(If
i
go
it's
real)
(Wenn
ich
gehe,
ist
es
echt)
Girl
i
swear
that
if
i
go
it's
real
Mädchen,
ich
schwöre,
wenn
ich
gehe,
ist
es
echt
And
how
could
you
find
me
Und
wie
konntest
du
mich
finden
What's
yours
is
mine
Was
deins
ist,
ist
meins
I'm
sure
of
it
Ich
bin
mir
sicher
I
know
you
know
what's
wrong
Ich
weiß,
du
weißt,
was
falsch
ist
What's
yours
is
mine
Was
deins
ist,
ist
meins
I'm
sure
of
it
Ich
bin
mir
sicher
I
know
you
know
what's
wrong
Ich
weiß,
du
weißt,
was
falsch
ist
(What's
wrong
baby?)
(Was
ist
falsch,
Baby?)
The
difference
is
six
hours
Der
Unterschied
beträgt
sechs
Stunden
I'm
hoping
it's
still
ours
Ich
hoffe,
es
ist
immer
noch
unseres
The
sun
and
the
moon
got
real
powers
Die
Sonne
und
der
Mond
haben
echte
Kräfte
Whenever
I'm
with
you
i
feel
higher
Wann
immer
ich
mit
dir
zusammen
bin,
fühle
ich
mich
höher
To
tell
you
the
truth
it
feels
fire
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
es
fühlt
sich
feurig
an
To
lay
here
with
you
and
kill
time
Hier
mit
dir
zu
liegen
und
die
Zeit
totzuschlagen
And
you
know
it's
true
I'm
no
liar
Und
du
weißt,
es
ist
wahr,
ich
bin
kein
Lügner
You're
one
of
the
few
that
knows
why
Du
bist
eine
der
Wenigen,
die
wissen,
warum
And
to
me
it's
crazy
Und
für
mich
ist
das
verrückt
(Crazy
crazy)
(Verrückt,
verrückt)
(One
of
the
few
that
knows
why)
(Eine
der
Wenigen,
die
wissen,
warum)
Yeah
to
me
that's
crazy
Ja,
für
mich
ist
das
verrückt
(And
that's
why)
(Und
deshalb)
You
don't
know
the
way
you
make
me
feel
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
durch
dich
fühle
(You
don't)
(Du
weißt
es
nicht)
(You
don't)
(Du
weißt
es
nicht)
You
don't
know
the
way
you
make
me
feel
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
durch
dich
fühle
(You
just
don't)
(Du
weißt
es
einfach
nicht)
Girl
i
swear
that
if
i
go
it's
real
Mädchen,
ich
schwöre,
wenn
ich
gehe,
ist
es
echt
Girl
i
swear
that
if
i
go
it's
real
Mädchen,
ich
schwöre,
wenn
ich
gehe,
ist
es
echt
And
how
could
you
find
me
Und
wie
konntest
du
mich
finden
Stiamo
sul
treno
Wir
sind
im
Zug
Con
un
uniforme
che
ci
corre
dietro
Mit
einer
Uniform,
die
uns
hinterherrennt
Il
loro
veleno
è
lo
stesso
di
quelli
che
c'hanno
di
meno
Ihr
Gift
ist
dasselbe
wie
das
derer,
die
weniger
haben
Sarei
perduto
se
tirassi
il
freno
Ich
wäre
verloren,
wenn
ich
die
Bremse
ziehen
würde
Con
questa
musica
il
cielo
è
sereno
Mit
dieser
Musik
ist
der
Himmel
klar
Intano
stanotte
fuori
dal
mondo
Inzwischen
heute
Nacht
außerhalb
der
Welt
Ma
dentro
lo
studio
siamo
su
Pluto
Aber
im
Studio
sind
wir
auf
Pluto
Non
vedo
nessuno
a
parte
il
suo
viso
Ich
sehe
niemanden
außer
ihrem
Gesicht
Prendo
un
respiro
Ich
hole
Luft
Uccido
sti
rapper
e
manco
li
miro
Ich
töte
diese
Rapper
und
schaue
sie
nicht
mal
an
Fumo
i
problemi
ma
quasi
mai
in
giro
Ich
rauche
die
Probleme,
aber
fast
nie
unterwegs
Il
mio
quartiere
di
notte
è
sinistro
Meine
Nachbarschaft
ist
nachts
unheimlich
Pieno
di
guardie
e
di
ladri
le
prime
ci
vogliono
bere
Voller
Wachen
und
Diebe,
die
Ersteren
wollen
uns
austrinken
Non
le
trovi
se
so
cose
serie
Du
findest
sie
nicht,
wenn
es
um
ernste
Dinge
geht
Non
le
trovi
se
so
cose
serie
Du
findest
sie
nicht,
wenn
es
um
ernste
Dinge
geht
Oltre
a
sentirle
vedo
sirene
Ich
sehe
nicht
nur
Sirenen,
ich
höre
sie
auch
Lei
è
una
di
quelle
ma
le
voglio
bene
le
voglio
bene
Sie
ist
eine
von
denen,
aber
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie
Mi
lascio
alle
spalle
tutte
queste
iene
Ich
lasse
all
diese
Hyänen
hinter
mir
Mi
curo
solo
dei
miei
noi
stiamo
bene
Ich
kümmere
mich
nur
um
meine
Lieben,
uns
geht
es
gut
Non
c'è
niente
che
non
va
Es
gibt
nichts,
was
nicht
stimmt
Non
ti
ascolto
se
non
parli
solo
della
verità
Ich
höre
dir
nicht
zu,
wenn
du
nicht
nur
über
die
Wahrheit
sprichst
Non
c'è
niente
che
ci
fa
sentire
meglio
Es
gibt
nichts,
was
uns
besser
fühlen
lässt
(Non
c'è
niente
che
ci
fa
sentire
meglio)
(Es
gibt
nichts,
was
uns
besser
fühlen
lässt)
Incontrarti
e
passare
un
pó
di
tempo
Dich
zu
treffen
und
ein
bisschen
Zeit
zu
verbringen
Con
le
tue
paure
ci
faccio
un
disegno
Mit
deinen
Ängsten
mache
ich
eine
Zeichnung
(Con
le
tue
paure
ci
faccio
un
disegno)
(Mit
deinen
Ängsten
mache
ich
eine
Zeichnung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Cipollone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.