Cæsar - COME VA - перевод текста песни на немецкий

COME VA - Cæsar feat. Tiecaперевод на немецкий




COME VA
WIE GEHT'S
Come va
Wie geht's
Dimmi come va
Sag mir, wie geht's
Quando sono solo mi sento con la città
Wenn ich alleine bin, fühle ich mich mit der Stadt verbunden
Come va
Wie geht's
So cosa toglie so cosa da
Ich weiß, was sie nimmt, ich weiß, was sie gibt
Ragazzo di strada so cosa fa
Straßenjunge, ich weiß, was sie macht
Come va
Wie geht's
Dimmi come va
Sag mir, wie geht's
Quando sono solo mi sento con la città
Wenn ich alleine bin, fühle ich mich mit der Stadt verbunden
Come va
Wie geht's
So cosa toglie so cosa da
Ich weiß, was sie nimmt, ich weiß, was sie gibt
Ragazzo di strada so cosa fa
Straßenjunge, ich weiß, was sie macht
Mi sento up
Ich fühle mich gut
Io lo so già
Ich weiß es schon
Mi cercherai
Du wirst mich suchen
Mi cercherò
Ich werde mich suchen
Guardo lontano come da un oblò
Ich schaue weit, wie aus einem Bullauge
Il cielo è limpido
Der Himmel ist klar
Stanotte viaggio
Heute Nacht reise ich
Col mio bro
Mit meinem Bro
Mentre lasciamo quest'orbita
Während wir diese Umlaufbahn verlassen
Sogno una meta distopica
Träume ich von einem dystopischen Ziel
Dov'è l'amore che domina
Wo die Liebe herrscht
Bro sto cercando una rotta
Bro, ich suche eine Route
Mentre mi fumo una rosa
Während ich eine Rose rauche
Mentre lasciamo quest'orbita
Während wir diese Umlaufbahn verlassen
Sogno una meta distopica
Träume ich von einem dystopischen Ziel
Dov'è l'amore che domina
Wo die Liebe herrscht
(Yeah)
(Yeah)
Come va
Wie geht's
Dimmi come va
Sag mir, wie geht's
Quando sono solo mi sento con la città
Wenn ich alleine bin, fühle ich mich mit der Stadt verbunden
Come va
Wie geht's
So cosa toglie so cosa da
Ich weiß, was sie nimmt, ich weiß, was sie gibt
Ragazzo di strada so cosa fa
Straßenjunge, ich weiß, was sie macht
Come va
Wie geht's
Dimmi come va
Sag mir, wie geht's
Quando sono solo mi sento con la città
Wenn ich alleine bin, fühle ich mich mit der Stadt verbunden
Come va
Wie geht's
So cosa toglie so cosa da
Ich weiß, was sie nimmt, ich weiß, was sie gibt
Ragazzo di strada so cosa fa
Straßenjunge, ich weiß, was sie macht
Resta amico dei ragazzi di strada
Bleib ein Freund der Straßenjungs
Alloro e fico la mia razza è italiana
Lorbeer und Feige, meine Rasse ist italienisch
Vuoi essere me ma non ci riesci
Du willst wie ich sein, aber du schaffst es nicht
Fiero di te il giorno che cresci
Ich bin stolz auf dich, an dem Tag, an dem du erwachsen wirst
Come una pianta di marijuana
Wie eine Marihuana-Pflanze
Come una santa un toccasana
Wie eine Heilige, ein Allheilmittel
Come gli anni novanta
Wie in den Neunzigern
Sento solo il nirvana
Ich fühle nur Nirvana
Spirito giovane vive
Junger Geist lebt
Penso e poi scrivo su queste rive
Ich denke und schreibe dann an diesen Ufern
Come il Tevere
Wie der Tiber
La fenice nasce dalla cenere
Der Phönix erhebt sich aus der Asche
Ciò che si dice non importa
Was gesagt wird, ist egal
Se non è vero allora dammi la forza
Wenn es nicht wahr ist, dann gib mir die Kraft
Apri la porta
Öffne die Tür
Segui il sentiero trova l'amore
Folge dem Pfad, finde die Liebe
Non usare il siero
Benutze kein Serum
Devi esse serio per davvero
Du musst wirklich ernst sein
Per capire come ti senti
Um zu verstehen, wie du dich fühlst
(Davvero)
(Wirklich)
Come stai?
Wie geht es dir?
Come va?
Wie geht's?
Come va come va come va
Wie geht's, wie geht's, wie geht's
Come stai?
Wie geht es dir?
Come va come va come va
Wie geht's, wie geht's, wie geht's
Come stai?
Wie geht es dir?
Come va
Wie geht's
Dimmi come va
Sag mir, wie geht's
Quando sono solo mi sento con la città
Wenn ich alleine bin, fühle ich mich mit der Stadt verbunden
Come va
Wie geht's
So cosa toglie so cosa da
Ich weiß, was sie nimmt, ich weiß, was sie gibt
Ragazzo di strada so cosa fa
Straßenjunge, ich weiß, was sie macht





Авторы: Carmine Sartini-massimello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.