Cèèjay & Forty-Five feat. Tropico - Argent - перевод текста песни на немецкий

Argent - Cèèjay & Forty-Five перевод на немецкий




Argent
Geld
J'voudrais une villa pour maman
Ich wünsche mir eine Villa für Mama
Un bolide pour papa
Einen Rennwagen für Papa
Et
Und
Le jour que j'aurai de l'argent
An dem Tag, an dem ich Geld habe
T'inquiète pas je m'en venterai pas
Keine Sorge, ich werde nicht damit angeben
J'voudrais une villa pour maman
Ich wünsche mir eine Villa für Mama
Un bolide pour papa
Einen Rennwagen für Papa
Et
Und
Le jour que j'aurai de l'argent
An dem Tag, an dem ich Geld habe
T'inquiète pas je m'en venterai pas
Keine Sorge, ich werde nicht damit angeben
Remplir Bercy c'est pas mon objectif
Bercy zu füllen ist nicht mein Ziel
Juste voyager pour rattraper l'temps
Nur reisen, um die Zeit aufzuholen
Être fier de moi j'veux juste ça maintenant
Stolz auf mich sein, das will ich jetzt
Tout le temps perdu peut-être un peu déçu
All die verlorene Zeit, vielleicht ein bisschen enttäuscht
Maintenant je regarde que le présent
Jetzt schaue ich nur auf die Gegenwart
Le passé est trassé un peu d'soulagement
Die Vergangenheit ist gezeichnet, ein wenig Erleichterung
J'voudrais une villa pour maman
Ich wünsche mir eine Villa für Mama
Un bolide pour papa
Einen Rennwagen für Papa
Et
Und
Le jour que j'aurai de l'argent
An dem Tag, an dem ich Geld habe
T'inquiète pas je m'en venterai pas
Keine Sorge, ich werde nicht damit angeben
J'voudrais une villa pour maman
Ich wünsche mir eine Villa für Mama
Un bolide pour papa
Einen Rennwagen für Papa
Et
Und
Le jour que j'aurai de l'argent
An dem Tag, an dem ich Geld habe
T'inquiète pas je m'en venterai pas
Keine Sorge, ich werde nicht damit angeben
Triste est la vie faut avancer solo
Traurig ist das Leben, man muss alleine vorankommen
Faut avoir une mentalité perso
Man muss eine persönliche Mentalität haben
Compte sur quelqu'un et le bateau prend l'eau
Verlass dich auf jemanden und das Boot geht unter
Bonheur et santé et le reste s'achète
Glück und Gesundheit, und der Rest ist käuflich
Ne fait pas le fou et presse pas la gâchette
Sei nicht verrückt und drück nicht ab
Ne gâche pas ta vie sa serai du gâchi
Verschwende dein Leben nicht, das wäre eine Verschwendung
T'as vu la société comme elle est faite
Du hast gesehen, wie die Gesellschaft ist
A certaines personnes on devrai faire la fête
Manchen Menschen sollte man ein Fest ausrichten
Regarde cette meuf elle est belle elle est bête
Schau dir dieses Mädchen an, sie ist schön, sie ist dumm
Regarde on dirai la belle et la bête
Sieht aus wie die Schöne und das Biest
J'aime bien son sourire et ses petites fossette
Ich mag ihr Lächeln und ihre Grübchen
J'fais pas confiance y'a beaucoup trop de traître
Ich traue niemandem, es gibt viel zu viele Verräter
J'voudrais une villa pour maman
Ich wünsche mir eine Villa für Mama
Un bolide pour papa
Einen Rennwagen für Papa
Et
Und
Le jour que j'aurai de l'argent
An dem Tag, an dem ich Geld habe
T'inquiète pas je m'en venterai pas
Keine Sorge, ich werde nicht damit angeben
J'voudrais une villa pour maman
Ich wünsche mir eine Villa für Mama
Un bolide pour papa
Einen Rennwagen für Papa
Et
Und
Le jour que j'aurai de l'argent
An dem Tag, an dem ich Geld habe
T'inquiète pas je m'en venterai pas
Keine Sorge, ich werde nicht damit angeben
Regarde ce monde comment il est fait
Schau dir diese Welt an, wie sie gemacht ist
Par un genoux un gars s'est fait tuer
Durch ein Knie wurde ein Mann getötet
On a tous la haine contre ce Putin d'conder
Wir alle hassen diesen verdammten Bullen
Ce Putin d'conder
Diesen verdammten Bullen
Et y'a son collègue qui voulait l'cacher
Und da ist sein Kollege, der ihn verstecken wollte
Domagge pour lui ça à été filmé derrière les barreaux il devrai se trouver
Schade für ihn, dass es gefilmt wurde, er sollte hinter Gittern sein
J'voudrais une villa pour maman
Ich wünsche mir eine Villa für Mama
Un bolide pour papa
Einen Rennwagen für Papa
Et le jour que j'aurai de l'argent
Und an dem Tag, an dem ich Geld habe
T'inquiète pas je m'en venterai pas
Keine Sorge, ich werde nicht damit angeben
J'voudrais une villa pour maman
Ich wünsche mir eine Villa für Mama
Un bolide pour papa
Einen Rennwagen für Papa
Et le jour que j'aurai de l'argent
Und an dem Tag, an dem ich Geld habe
T'inquiète pas je m'en venterai pas
Keine Sorge, ich werde nicht damit angeben





Авторы: Dario Anastasio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.