Текст и перевод песни Cèèjay & Forty-Five feat. Tropico & Brah - Fuori Di Testa - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori Di Testa - Remastered
Out of My Mind - Remastered
Fuori
di
testa
Out
of
my
mind
Mi
ritrovo
a
una
festa
I
find
myself
at
a
party
Senza
un
motivo
buono
Without
a
good
reason
Ma
la
coscienza
persa
But
my
conscience
is
lost
E
Senza
quella
che
resta
And
without
what
remains
E
sono
fuori
da
qui
And
I'm
out
of
here
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
Poser
a
la
gora
Posing
at
the
party
Chui
avec
tout
mes
gars
Here
with
all
my
guys
J'espere
qu'on
strahira
pas
I
hope
we
don't
screw
up
Et
que
personne
partira
And
that
no
one
leaves
Écoute
pas
ces
myto
y
schange
de
vie
Et
y
ont
pas
dflow
Don't
listen
to
these
wannabes,
they
change
their
lives
and
they
have
no
flow
Je
jvais
pas
te
dire
que
j'ai
grandi
dans
des
quartier
cho
I'm
not
going
to
tell
you
that
I
grew
up
in
rough
neighborhoods
Je
vais
pas
mentir
I'm
not
going
to
lie
Toi
et
moi
sa
s'empire
You
and
I,
it's
getting
worse
La
seule
chose
c'est
d'en
finir
Sa
fera
mal
a
s'en
detruire
The
only
thing
is
to
end
it,
it
will
hurt
to
destroy
ourselves
Y
me
demande
comment
jfais
They
ask
me
how
I
do
it
Pour
aussi
bien
raper
To
rap
so
well
Et
jleurs
dit
que
dans
la
vie
faut
etre
auto
motiver
And
I
tell
them
that
in
life
you
have
to
be
self-motivated
Fuori
di
testa
Out
of
my
mind
Mi
ritrovo
a
una
festa
I
find
myself
at
a
party
Senza
un
motivo
buono
Without
a
good
reason
Ma
la
coscienza
persa
But
my
conscience
is
lost
E
senza
quella
che
resta
And
without
what
remains
E
sono
fuori
da
qui
And
I'm
out
of
here
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
Fuori
di
testa
Out
of
my
mind
Mi
ritrovi
a
una
festa
You
find
me
at
a
party
Senza
un
motivo
buono
Without
a
good
reason
Ma
la
coscienza
persa
But
my
conscience
is
lost
E
sono
fuori
da
qui
And
I'm
out
of
here
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
Oe
je
les
comprend
pas
Yeah,
I
don't
understand
them
Y
dise
qu'leur
vie
est
dur
They
say
their
life
is
hard
Mais
qu'en
vrai
ils
ont
le
choix
entre
marbella
et
la
cote
azur
But
that
in
reality
they
have
the
choice
between
Marbella
and
the
French
Riviera
Tout
les
nuits
je
reves
de
billet
Every
night
I
dream
of
money
Oublie
pas
chui
rancunier
Don't
forget
I'm
spiteful
Si
tu
veux
mla
mettre
a
l'envers
tkt
qu'on
sait
faire
parler
lfer
If
you
want
to
screw
me
over,
don't
worry,
we
know
how
to
make
the
iron
talk
Jfais
des
reves
ou
je
me
vois
voyager
dans
un
grand
jet
priver
I
have
dreams
where
I
see
myself
traveling
in
a
big
private
jet
Jveux
lmarteau
de
thor
pour
tfermer
ta
geule
comme
jferme
les
store
I
want
Thor's
hammer
to
shut
your
mouth
like
I
close
the
blinds
Ta
geule
comme
jferme
les
store
Your
mouth
like
I
close
the
blinds
Fuori
di
testa
Out
of
my
mind
Mi
ritrovo
a
una
festa
I
find
myself
at
a
party
Senza
un
motivo
buono
Without
a
good
reason
Ma
la
coscienza
persa
But
my
conscience
is
lost
E
senza
quella
che
resta
And
without
what
remains
E
sono
fuori
da
qui
And
I'm
out
of
here
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
Fuori
di
testa
Out
of
my
mind
Mi
ritrovi
a
una
festa
You
find
me
at
a
party
Senza
un
motivo
buono
Without
a
good
reason
Ma
la
coscienza
persa
But
my
conscience
is
lost
E
sono
fuori
da
qui
And
I'm
out
of
here
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
E
sono
fuori
dal
giro
And
I'm
out
of
the
loop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.