Cèèjay & Forty-Five - Isla Bonita - перевод текста песни на немецкий

Isla Bonita - Cèèjay & Forty-Fiveперевод на немецкий




Isla Bonita
Isla Bonita
In questa notte d'estate tra note stonate e rime baciate
In dieser Sommernacht, zwischen schiefen Tönen und gereimten Küssen
Sei la mia isla bonita mi gira la testa con un margarita
Bist du meine Isla Bonita, mir dreht sich der Kopf mit einem Margarita
E tra di noi non è mai finita
Und zwischen uns ist es nie vorbei
Io sono il ferro e tu la calamita
Ich bin das Eisen und du der Magnet
Dai baby non mi chiamare che sono in un posto e non posso parlare
Hey Baby, ruf mich nicht an, ich bin an einem Ort, wo ich nicht sprechen kann
E sotto questo vento maestrale
Und unter diesem Mistralwind
Tira un bollente caldo tropicale
Zieht eine heiße tropische Wärme auf
E ora dimentico tutto, ora fammi ballare, non voglio parlare
Und jetzt vergesse ich alles, jetzt lass mich tanzen, ich will nicht reden
Sono sicura che non finirà
Ich bin sicher, dass es nicht enden wird
Quella ragazza forse capirà
Dieses Mädchen wird vielleicht verstehen
Che non è stato un momento, nell'abbigliamento, se il cielo era spento
Dass es kein Moment war, in der Kleidung, wenn der Himmel bedeckt war
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
Il cielo è pieno di stelle
Der Himmel ist voller Sterne
La vita ti mostra milioni di scelte
Das Leben zeigt dir Millionen von Möglichkeiten
Ma tra tutte le strade del mondo farei il finimondo per trovare te
Aber von all den Straßen der Welt würde ich alles tun, um dich zu finden
E se mi prendi per mano potremmo volare fino all'equatore
Und wenn du mich an der Hand nimmst, könnten wir bis zum Äquator fliegen
Cercare un bagliore, parlare d'amore, per poi continuare per ore
Ein Leuchten suchen, über Liebe sprechen, um dann stundenlang weiterzumachen
Questo cielo tornerà a brillare
Dieser Himmel wird wieder leuchten
Finirà pure questo maestrale
Dieser Mistral wird auch enden
E adesso andiamo a ballare, non voglio parlare, dimentico tutto
Und jetzt lass uns tanzen gehen, ich will nicht reden, ich vergesse alles
Sono sicura che non finirà
Ich bin sicher, dass es nicht enden wird
Quella ragazza forse capirà
Dieses Mädchen wird vielleicht verstehen
Che non saremo un momento
Dass wir kein Moment sein werden
Se sarai contento farò un giuramento
Wenn du glücklich bist, werde ich einen Schwur leisten
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu
I ya no puedo perdete
I ya no puedo perdete
No quiero nada que no sea tu
No quiero nada que no sea tu





Авторы: Dario Anastasio, Naomi Bongiorno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.