Cécile Corbel feat. Gabriel Yacoub - Les courants d'air - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cécile Corbel feat. Gabriel Yacoub - Les courants d'air




Les courants d'air
Les courants d'air
Dans les courants d'air elle a jeté l'ancre
In the air currents she cast her anchor
Les mots qu'elle a mis sur la page blanche
The words she put on the blank page
Dans le vent, l'enfer on dirait qu'ils dansent
In the wind, hell it looks like they're dancing
En rondes fragiles, crevant le silence
In fragile rounds, piercing the silence
Elle est restée dans les courants d'air
She stayed there in the air currents
La plainte lui semblait infini
The complaint seemed infinite to her
Y'avait pas un bruit dans la plaine entière
There wasn't a sound in the whole plain
Juste ce foutu vent qui chantait ça
Just that damn wind singing that
Quel bon vent t'amène à ton triste sort?
What good wind brings you to your sad fate?
Petite sirène à l'entrée du port
Little mermaid at the entrance to the port
Si le bateau coule ne t'attache pas
If the boat sinks, don't tie yourself
Aux marins qui iront au creux de tes bras
To the sailors who will go into the hollow of your arms
Elle est restée dans les courants d'air
She stayed there in the air currents
La plainte lui semblait infinie
The complaint seemed infinite to her
Y'avait pas un bruit dans la plaine entière
There wasn't a sound in the whole plain
Toujours ce foutu vent qui chantait ça
Still that damn wind singing that
Celui qui accoste un jour s'en ira
The one who docks one day will go away
Une fois de plus il écoutera
Once again he will listen
La mer et la terre seront dignités
The sea and the earth will be dignified
Qui réclameront ce qu'elles ont prêté
Who will claim what they have lent
Elle restera dans les courants d'air
She will stay there in the air currents
La plainte semblera infinie
The complaint will seem endless
Y'aura pas un bruit dans la plaine entière
There won't be a sound in the whole plain
Juste ce foutu vent qui chantera
Just that damn wind singing
Qui dira le lot de celle qui reste
Who will tell the fate of the one who stays
Les deux pieds dans l'eau à l'orée du vent
Two feet in the water at the edge of the wind
Sans autre prière ni aucun espoir
Without any other prayer or any hope
Que le réconfort de l'autre qui reviendra
That the comfort of the other who will come back





Авторы: Cecile Corbel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.