Текст и перевод песни Cécile Corbel feat. Pomme - Entre ses bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n'aime
qu'elle,
et
elle
n'aime
que
lui
Он
любит
только
ее,
а
она
любит
только
его
Comme
un
manège
entre
ses
bras
Как
карусель
в
его
руках
Un
air
de
valse,
un
secret
entre
elle
et
lui
Мелодия
вальса,
тайна
между
ней
и
ним.
Un
pas
de
danse
qui
n'en
finit
pas
Танцевальный
шаг,
который
на
этом
не
заканчивается
Qu'est
ce
que
ça
peut
faire
Что
это
может
сделать
Si
le
monde
tourne
à
l'envers
Если
мир
переворачивается
Le
temps
qui
passe
ne
revient
pas
Время,
которое
проходит,
не
возвращается
Qu'est
ce
que
ça
peut
faire
Что
это
может
сделать
Si
le
monde
va
de
travers
Если
мир
идет
наперекосяк
Cette
nuit
je
dors
entre
tes
bras
Этой
ночью
я
сплю
в
твоих
объятиях.
C'est
une
chanson
d'amour
Это
песня
о
любви
Un
air
qu'on
chante
à
demi-mot
Мелодию,
которую
поют
на
полуслове
Jour
après
nuit,
nuit
après
jour
День
за
ночью,
ночь
за
днем
Un
parfum
qui
reste
sur
la
peau
Аромат,
который
остается
на
коже
Il
n'aime
qu'elle
et
elle
n'aime
que
lui
Он
любит
только
ее,
а
она
любит
только
его
Leurs
yeux
se
perdent
à
l'infini
Их
глаза
теряются
в
бесконечности
Et
si
le
jour
sur
eux
décline
И
если
день
на
них
снизится
Pas
de
crainte
ils
ont
promit
Никакого
страха
они
не
обещали
Que
le
jour
s'enchaîne
toujours
à
la
nuit
Пусть
день
всегда
будет
прикован
к
ночи
Qu'est
ce
que
ça
peut
faire
Что
это
может
сделать
Si
le
monde
tourne
à
l'envers
Если
мир
переворачивается
Le
temps
qui
passe
ne
revient
pas
Время,
которое
проходит,
не
возвращается
Qu'est
ce
que
ça
peux
faire
Что
это
может
сделать
Si
le
monde
va
de
travers
Если
мир
идет
наперекосяк
Cette
nuit
je
dors
entre
tes
bras
Этой
ночью
я
сплю
в
твоих
объятиях.
C'est
une
chanson
d'amour
Это
песня
о
любви
Un
air
qu'on
chante
à
demi-mot
Мелодию,
которую
поют
на
полуслове
Jour
après
nuit,
nuit
après
jour
День
за
ночью,
ночь
за
днем
Un
parfum
qui
reste
sur
la
peau
Аромат,
который
остается
на
коже
C'est
une
chanson
d'amour
Это
песня
о
любви
Un
air
qu'on
chante
à
demi-mot
Мелодию,
которую
поют
на
полуслове
Jour
après
nuit,
nuit
après
jour
День
за
ночью,
ночь
за
днем
Un
parfum
qui
reste
sur
la
peau
Аромат,
который
остается
на
коже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Hoube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.