Cécile McLorin Salvant - I Didn't Know What Time It Was - перевод текста песни на немецкий

I Didn't Know What Time It Was - Cécile McLorin Salvantперевод на немецкий




I Didn't Know What Time It Was
Ich wusste nicht, wie spät es war
I didn't know what time it was then I met you
Ich wusste nicht, wie spät es war, bis ich dich traf
Oh, what a lovely time it was, how sublime it was too
Oh, welch eine schöne Zeit es war, wie erhaben sie auch war
I didn't know what day it was you held my hand
Ich wusste nicht, welcher Tag es war, als du meine Hand hieltest
Warm like the month of may it was and I'll say it was grand
Warm wie der Monat Mai war es, und ich sage, es war großartig
Grand to be alive, to be young, to be mad, to be yours alone
Großartig, am Leben zu sein, jung zu sein, verrückt zu sein, ganz dein zu sein
Grand to see your face, feel your touch, hear your voice
Großartig, dein Gesicht zu sehen, deine Berührung zu spüren, deine Stimme zu hören
Say I'm all your own
Sagen, ich gehöre ganz dir
I did not know what year it was, live was no prize
Ich wusste nicht, welches Jahr es war, das Leben war kein Preis
I wanted love and there it was, shining out of your eyes
Ich wollte Liebe und da war sie, strahlend aus deinen Augen
I'm wise and I know what time it's now
Ich bin weise und ich weiß jetzt, wie spät es ist
Grand to be alive, to be young, to be mad, to be yours alone
Großartig, am Leben zu sein, jung zu sein, verrückt zu sein, ganz dein zu sein
Grand to see your face, hear your voice, feel your touch
Großartig, dein Gesicht zu sehen, deine Stimme zu hören, deine Berührung zu spüren
Say I'm all your own
Sagen, ich gehöre ganz dir
I did not know what year it was, live was no prize
Ich wusste nicht, welches Jahr es war, das Leben war kein Preis
I wanted love and there it was, shining out of your eyes
Ich wollte Liebe und da war sie, strahlend aus deinen Augen
I'm wise and I know what time it's now
Ich bin weise und ich weiß jetzt, wie spät es ist
I didn't know what time it was then I met you
Ich wusste nicht, wie spät es war, bis ich dich traf
Oh, what a lovely time it was, how sublime it was too
Oh, welch eine schöne Zeit es war, wie erhaben sie auch war
I didn't know what day it was you held my hand
Ich wusste nicht, welcher Tag es war, als du meine Hand hieltest
Warm like the month of may it was and I'll say it was grand
Warm wie der Monat Mai war es, und ich sage, es war großartig
Grand to be alive, to be young, to be mad, to be yours alone
Großartig, am Leben zu sein, jung zu sein, verrückt zu sein, ganz dein zu sein
Grand to see your face, hear your voice, feel your touch
Großartig, dein Gesicht zu sehen, deine Stimme zu hören, deine Berührung zu spüren
Say I'm all your own
Sagen, ich gehöre ganz dir
I didn't know what year it was, live was no prize
Ich wusste nicht, welches Jahr es war, das Leben war kein Preis
I wanted love and there it was, shining out of your eyes
Ich wollte Liebe und da war sie, strahlend aus deinen Augen
I'm wise and I know what time it's now
Ich bin weise und ich weiß jetzt, wie spät es ist





Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.