Текст и перевод песни Cécile McLorin Salvant - I Didn't Know What Time It Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Know What Time It Was
Я не знала, который час
I
didn't
know
what
time
it
was
then
I
met
you
Я
не
знала,
который
час,
пока
не
встретила
тебя,
Oh,
what
a
lovely
time
it
was,
how
sublime
it
was
too
О,
какое
чудное
мгновенье,
как
прекрасно
было
всё.
I
didn't
know
what
day
it
was
you
held
my
hand
Я
не
знала,
какой
сегодня
день,
когда
ты
взял
мою
руку,
Warm
like
the
month
of
may
it
was
and
I'll
say
it
was
grand
Тепло,
как
в
месяце
мае,
и
я
скажу,
что
это
было
великолепно.
Grand
to
be
alive,
to
be
young,
to
be
mad,
to
be
yours
alone
Великолепно
быть
живой,
быть
молодой,
быть
безумной,
быть
только
твоей,
Grand
to
see
your
face,
feel
your
touch,
hear
your
voice
Великолепно
видеть
твоё
лицо,
чувствовать
твоё
прикосновение,
слышать
твой
голос,
Say
I'm
all
your
own
Говорящий,
что
я
вся
твоя.
I
did
not
know
what
year
it
was,
live
was
no
prize
Я
не
знала,
какой
сейчас
год,
жизнь
не
была
наградой,
I
wanted
love
and
there
it
was,
shining
out
of
your
eyes
Я
хотела
любви,
и
вот
она,
сияет
в
твоих
глазах.
I'm
wise
and
I
know
what
time
it's
now
Я
мудра,
и
я
знаю,
который
час.
Grand
to
be
alive,
to
be
young,
to
be
mad,
to
be
yours
alone
Великолепно
быть
живой,
быть
молодой,
быть
безумной,
быть
только
твоей,
Grand
to
see
your
face,
hear
your
voice,
feel
your
touch
Великолепно
видеть
твоё
лицо,
слышать
твой
голос,
чувствовать
твоё
прикосновение,
Say
I'm
all
your
own
Говорящий,
что
я
вся
твоя.
I
did
not
know
what
year
it
was,
live
was
no
prize
Я
не
знала,
какой
сейчас
год,
жизнь
не
была
наградой,
I
wanted
love
and
there
it
was,
shining
out
of
your
eyes
Я
хотела
любви,
и
вот
она,
сияет
в
твоих
глазах.
I'm
wise
and
I
know
what
time
it's
now
Я
мудра,
и
я
знаю,
который
час.
I
didn't
know
what
time
it
was
then
I
met
you
Я
не
знала,
который
час,
пока
не
встретила
тебя,
Oh,
what
a
lovely
time
it
was,
how
sublime
it
was
too
О,
какое
чудное
мгновенье,
как
прекрасно
было
всё.
I
didn't
know
what
day
it
was
you
held
my
hand
Я
не
знала,
какой
сегодня
день,
когда
ты
взял
мою
руку,
Warm
like
the
month
of
may
it
was
and
I'll
say
it
was
grand
Тепло,
как
в
месяце
мае,
и
я
скажу,
что
это
было
великолепно.
Grand
to
be
alive,
to
be
young,
to
be
mad,
to
be
yours
alone
Великолепно
быть
живой,
быть
молодой,
быть
безумной,
быть
только
твоей,
Grand
to
see
your
face,
hear
your
voice,
feel
your
touch
Великолепно
видеть
твоё
лицо,
слышать
твой
голос,
чувствовать
твоё
прикосновение,
Say
I'm
all
your
own
Говорящий,
что
я
вся
твоя.
I
didn't
know
what
year
it
was,
live
was
no
prize
Я
не
знала,
какой
сейчас
год,
жизнь
не
была
наградой,
I
wanted
love
and
there
it
was,
shining
out
of
your
eyes
Я
хотела
любви,
и
вот
она,
сияет
в
твоих
глазах.
I'm
wise
and
I
know
what
time
it's
now
Я
мудра,
и
я
знаю,
который
час.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.