Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Like You
Nichts wie dich
Nothing
like
you
has
ever
been
seen
before
Nichts
wie
dich
hat
man
je
zuvor
gesehen
Nothing
like
you
existed
in
days
of
yore
Niemand
wie
du
existierte
in
alten
Tagen
Never
were
lips
so
kissabe
Niemals
waren
Lippen
so
küssbar
Never
were
eyes
so
bright
Niemals
waren
Augen
so
strahlend
I
can′t
believe
its
possible
that
you
bring
me
such
delight
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
möglich
ist,
dass
du
mir
solche
Freude
bereitest
Nothing
can
match
the
rapture
of
your
embrace
Nichts
kann
der
Verzückung
deiner
Umarmung
gleichen
Nothing
can
catch
the
magic
that's
in
your
face
Nichts
kann
die
Magie
einfangen,
die
in
deinem
Gesicht
liegt
You′re
like
a
dream
come
true
Du
bist
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
Something
completely
new
Etwas
vollkommen
Neues
Nothing
like
you
has
ever
been
seen
before
Nichts
wie
dich
hat
man
je
zuvor
gesehen
Nothing
like
you,
nothing
like
you
has
ever
been
mine
before
Niemand
wie
du,
niemand
wie
du
war
je
zuvor
mein
Kisses
I've
known,
but
none
so
divine
before
Küsse
kannte
ich,
doch
keinen
so
göttlichen
zuvor
No
one
has
your
magnificence,
who
can
describe
your
charms?
Niemand
besitzt
deine
Großartigkeit,
wer
kann
deine
Reize
beschreiben?
I'd
like
to
make
my
residence
forever
in
your
arms
Ich
möchte
für
immer
in
deinen
Armen
wohnen
I
never
knew
how
wonderful
life
could
Ich
wusste
nie,
wie
wundervoll
das
Leben
sein
kann,
Be,
no
one
but
you
could
ever
do
this
to
me
niemand
außer
dir
könnte
das
je
bei
mir
bewirken
Call
me
a
fool
in
love,
Nenn
mich
eine
Närrin
aus
Liebe,
One
thing
I′m
certain
of,
nothing
like
you
has
ever
been
seen
before
Eines
weiß
ich
sicher:
Nichts
wie
dich
hat
man
je
zuvor
gesehen
Nothing
like
you,
nothing
like
you
Niemand
wie
du,
niemand
wie
du
Nothing
like
you
has
ever
been
seen
before
Nichts
wie
dich
hat
man
je
zuvor
gesehen
Nothing
like
you
has
ever
been
seen
before
Nichts
wie
dich
hat
man
je
zuvor
gesehen
Nothing
like
you
existed
in
days
of
yore
Niemand
wie
du
existierte
in
alten
Tagen
Never
were
lips
so
kissable
Niemals
waren
Lippen
so
küssbar
Never
were
eyes
so
bright
Niemals
waren
Augen
so
strahlend
I
can′t
believe
its
possible
that
you
bring
me
such
delight
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
möglich
ist,
dass
du
mir
solche
Freude
bereitest
Nothing
can
match
the
rapture
of
your
embrace
Nichts
kann
der
Verzückung
deiner
Umarmung
gleichen
Nothing
can
catch
the
magic
that's
in
your
face
Nichts
kann
die
Magie
einfangen,
die
in
deinem
Gesicht
liegt
You′re
like
a
dream
come
true
Du
bist
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
Something
completely
new
Etwas
vollkommen
Neues
Nothing
like
you
has
ever
been
seen
before
Nichts
wie
dich
hat
man
je
zuvor
gesehen
Nothing
like
you,
nothing
like
you
has
ever
been
mine
before
Niemand
wie
du,
niemand
wie
du
war
je
zuvor
mein
Kisses
I've
known,
but
none
so
divine
before
Küsse
kannte
ich,
doch
keinen
so
göttlichen
zuvor
No
one
has
your
magnificence,
who
can
describe
your
charms?
Niemand
besitzt
deine
Großartigkeit,
wer
kann
deine
Reize
beschreiben?
I′d
like
to
make
my
residence
forever
in
your
arms
Ich
möchte
für
immer
in
deinen
Armen
wohnen
I
never
knew
how
wonderful
life
could
Ich
wusste
nie,
wie
wundervoll
das
Leben
sein
kann,
Be,
no
one
but
you
could
ever
do
this
to
me
niemand
außer
dir
könnte
das
je
bei
mir
bewirken
Call
me
a
fool
in
love,
Nenn
mich
eine
Närrin
aus
Liebe,
One
thing
I'm
certain
of,
nothing
like
you
has
ever
been
seen
before
Eines
weiß
ich
sicher:
Nichts
wie
dich
hat
man
je
zuvor
gesehen
Nothing
like
you,
nothing
like
you
Niemand
wie
du,
niemand
wie
du
Nothing
like
you
has
ever
been
seen
before
Nichts
wie
dich
hat
man
je
zuvor
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dorough, Fran Landesman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.