Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si J'étais Blanche
Wenn ich weiß wäre
Etant
petite,
avec
chagrin
Als
kleines
Mädchen,
mit
Kummer
J′admirais
dans
les
magasins
Bewunderte
ich
in
den
Geschäften
La
teinte
hâlée
des
poupées
blondes
Die
gebräunte
Haut
der
blonden
Puppen
J'aurais
voulu
leur
ressembler
Ich
hätte
ihnen
ähneln
wollen
Et
je
disais
l′air
accablé
Und
ich
sagte
mit
niedergeschlagener
Miene
Me
croyant
seule
brune
Mich
für
die
einzige
Brünette
haltend
Je
voudrais
être
blanche
Ich
möchte
weiß
sein
Pour
moi,
quel
bonheur
Für
mich,
welch
ein
Glück
Si
mes
seins
et
mes
hanches
Wenn
meine
Brüste
und
meine
Hüften
Changeaient
de
couleur
Die
Farbe
wechseln
würden
Les
Parisiennes,
à
Juan-Les-Pins
Die
Pariserinnen
in
Juan-Les-Pins
Se
faisaient
gloire
Rühmten
sich
damit
Au
soleil,
d'exposer
leurs
reins
In
der
Sonne
ihre
Rücken
zu
entblößen
Pour
être
noire
Um
schwarz
zu
sein
Moi,
pour
être
blanche
Ich,
um
weiß
zu
sein
J'allais
me
roulant
Wälzte
ich
mich
Parmi
les
avalanches
Inmitten
der
Lawinen
En
haut
du
Mont-Blanc
Oben
auf
dem
Mont
Blanc
J′avais
l′air
dans
la
crème,
d'un
petit
pruneau
Ich
sah
in
der
Sahne
aus
wie
eine
kleine
Pflaume
Moi,
si
j′étais
blanche
Ich,
wenn
ich
weiß
wäre
Sache
que
mon
bonheur
Wissen
Sie,
dass
mein
Glück
Qui
près
de
vous,
s'épanche
Das
sich
bei
Ihnen
ergießt
Garderait
sa
couleur
Seine
Farbe
behalten
würde
Au
soleil,
c′est
par
l'extérieur
In
der
Sonne
ist
es
von
außen
Que
l′on
se
dore
Dass
man
sich
bräunt
Moi,
c'est
la
flamme
de
mon
coeur
Bei
mir
ist
es
die
Flamme
meines
Herzens
Qui
me
colore
Die
mich
färbt
Et
si
ma
figure
et
mon
corps
sont
brunis
Und
wenn
mein
Gesicht
und
mein
Körper
gebräunt
sind
C'est
parce
que
la
nature
Ist
es,
weil
die
Natur
Me
voulait
ainsi
Mich
so
wollte
Mais
je
suis
franche
Aber
ich
bin
ehrlich
Dites-moi,
messieurs
Sagen
Sie
mir,
meine
Herren
Faut-il
que
je
sois
blanche
Muss
ich
weiß
sein
Pour
vous
plaire
Um
Ihnen
zu
gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Falk, Henri Varna, Léo Lelièvre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.