Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viděl
jsem
to
všechno
Ich
habe
alles
gesehen
Všechny
ty
tváře
splývají
se
v
jedný
All
die
Gesichter
verschmelzen
zu
einem
Všechno
co
chceš
nebo
spíše
co
chceme
Alles,
was
du
willst,
oder
besser
gesagt,
was
wir
wollen
Spolu
můžem
teď
mít
Können
wir
jetzt
zusammen
haben
Ukaž
si
na
co
chceš
Zeig
mir,
was
du
willst
Kupuju
cokoliv
posilám
vesmír
Ich
kaufe
alles,
schicke
es
ins
Universum
S
mým
dalším
trackem
a
Mit
meinem
nächsten
Track
und
Mým
dalším
bangerem
přeju
dobrej
večír
Mit
meinem
nächsten
Banger
wünsche
ich
einen
guten
Abend
Provedu
tě
rájem,to
si
piš
Ich
führe
dich
durchs
Paradies,
darauf
kannst
du
dich
verlassen
Ukážu
ti
kudy
jít
Ich
zeige
dir,
welchen
Weg
du
gehen
sollst
Jestli
se
mi
ztratíš
Wenn
du
dich
verirrst
Ztratím
se
i
já
Verirre
ich
mich
auch
Bez
tebe
já
to
nezvládnu
to
víš
Ohne
dich
schaffe
ich
das
nicht,
das
weißt
du
A
jdeme
výš
spolu
Und
wir
steigen
höher
zusammen
A
jdeme
výš
nahoru
Und
wir
steigen
höher
hinauf
A
tma
se
obrací
zády
Und
die
Dunkelheit
wendet
sich
ab
Všímáme
si
draků
Wir
bemerken
Drachen
Jak
bez
slitování
Wie
sie
gnadenlos
Vypalují
vojáku
řady
Die
Reihen
der
Soldaten
niederbrennen
Jdeme
výš
spolu
Wir
steigen
höher
zusammen
A
jdeme
výš
nahoru
Und
wir
steigen
höher
hinauf
A
tma
se
obrací
zády
Und
die
Dunkelheit
wendet
sich
ab
Všímáme
si
čeho?
Was
bemerken
wir?
Všímáme
si
draků
jak
Wir
bemerken
Drachen,
wie
sie
Vypalují
vojáku
řady
Die
Reihen
der
Soldaten
niederbrennen
Jdeme
sami
lesem
Wir
gehen
alleine
durch
den
Wald
Napojím
se
k
tobě
Ich
verbinde
mich
mit
dir
Kolem
nás
jsou
slyšet
cikády
Um
uns
herum
sind
Zikaden
zu
hören
Vypálená
města
Ausgebrannte
Städte
A
vypálený
celý
svět
Und
eine
ausgebrannte
ganze
Welt
Kolem
všude
shořené
osady
Überall
um
uns
herum
niedergebrannte
Siedlungen
Viděl
jsem
to
všechno
Ich
habe
alles
gesehen
Všechny
ty
tváře
splývají
se
v
jedný
All
die
Gesichter
verschmelzen
zu
einem
Všechno
co
chceš
nebo
spíše
co
chceme
Alles,
was
du
willst,
oder
besser
gesagt,
was
wir
wollen
Spolu
můžem
teď
mít
Können
wir
jetzt
zusammen
haben
Ukaž
si
na
co
chceš
Zeig
mir,
was
du
willst
Kupuju
cokoliv
posilám
vesmír
Ich
kaufe
alles,
schicke
es
ins
Universum
S
mým
dalším
trackem
a
Mit
meinem
nächsten
Track
und
Mým
dalším
bangerem
přeju
dobrej
večír
Mit
meinem
nächsten
Banger
wünsche
ich
einen
guten
Abend
Viděl
jsem
to
všechno
Ich
habe
alles
gesehen
Všechny
ty
tváře
splývají
se
v
jedný
All
die
Gesichter
verschmelzen
zu
einem
Všechno
co
chceš
nebo
spíše
co
chceme
Alles,
was
du
willst,
oder
besser
gesagt,
was
wir
wollen
Spolu
můžem
teď
mít
Können
wir
jetzt
zusammen
haben
Ukaž
si
na
co
chceš
Zeig
mir,
was
du
willst
Kupuju
cokoliv
posilám
vesmír
Ich
kaufe
alles,
schicke
es
ins
Universum
S
mým
dalším
trackem
a
Mit
meinem
nächsten
Track
und
Mým
dalším
bangerem
přeju
dobrej
večír
Mit
meinem
nächsten
Banger
wünsche
ich
einen
guten
Abend
My
lítáme
dál
Wir
fliegen
weiter
V
našich
myšlenkách
hoří
In
unseren
Gedanken
brennt
Teď
všechno
co
my
přáli
jsme
si
mít
Jetzt
alles,
was
wir
uns
gewünscht
haben
Všechna
naše
vášeň
uhasila
All
unsere
Leidenschaft
hat
erloschen
Zbylé
stopy
kterýma
si
Die
letzten
Spuren,
die
uns
blieben
Jedeme
dál
na
cestu
Wir
fahren
weiter
auf
dem
Weg
Na
tachometru
kilo
Hundert
auf
dem
Tacho
Ukaž
mi
směr
k
tobě
do
postele
Zeig
mir
den
Weg
zu
dir
ins
Bett
A
já
ti
ukážu
co
ještě
ve
mě
zbylo
Und
ich
zeige
dir,
was
noch
in
mir
übrig
ist
Po
druhé
vím
na
zpaměť
Zum
zweiten
Mal
weiß
ich
es
auswendig
Vydám
se
hned
za
tebou
Ich
mache
mich
sofort
auf
den
Weg
zu
dir
Vezmu
ti
vášeň
a
vezmu
ti
lásku
Ich
nehme
deine
Leidenschaft
und
ich
nehme
deine
Liebe
A
přivezu
si
ji
s
sebou
Und
ich
bringe
sie
mit
mir
Jdeme
výš
spolu
Wir
steigen
höher
zusammen
A
jdeme
výš
nahoru
Und
wir
steigen
höher
hinauf
A
tma
se
obrací
zády
Und
die
Dunkelheit
wendet
sich
ab
Všímáme
si
čeho?
Was
bemerken
wir?
Všímáme
si
draků
Wir
bemerken
Drachen
Jak
vypalují
vojákú
řady
Wie
sie
die
Reihen
der
Soldaten
niederbrennen
Jdeme
sami
lesem
Wir
gehen
alleine
durch
den
Wald
Napojím
se
k
tobě
Ich
verbinde
mich
mit
dir
Kolem
nás
jsou
slyšet
cikády
Um
uns
herum
sind
Zikaden
zu
hören
Vypálená
města
Ausgebrannte
Städte
A
vypálený
celý
svět
Und
eine
ausgebrannte
ganze
Welt
Kolem
všude
shořené
osady
Überall
um
uns
herum
niedergebrannte
Siedlungen
Viděl
jsem
to
všechno
Ich
habe
alles
gesehen
Všechny
ty
tváře
splývají
se
v
jedný
All
die
Gesichter
verschmelzen
zu
einem
Všechno
co
chceš
nebo
spíše
co
chceme
Alles,
was
du
willst,
oder
besser
gesagt,
was
wir
wollen
Spolu
můžem
teď
mít
Können
wir
jetzt
zusammen
haben
Ukaž
si
na
co
chceš
Zeig
mir,
was
du
willst
Kupuju
cokoliv
posilám
vesmír
Ich
kaufe
alles,
schicke
es
ins
Universum
S
mým
dalším
trackem
a
Mit
meinem
nächsten
Track
und
Mým
dalším
bangerem
přeju
dobrej
večír
Mit
meinem
nächsten
Banger
wünsche
ich
einen
guten
Abend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Montana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.