Cédric - Titanic - перевод текста песни на немецкий

Titanic - Cédricперевод на немецкий




Titanic
Titanic
Titanic se potápí
Die Titanic sinkt
Spolu s ním i moje mood
Und mit ihr meine Stimmung
Voda teče do kabiny
Wasser fließt in die Kabine
Vody skoro plný sud
Fast ein volles Fass voll Wasser
Lahve plná vina
Flaschen voller Schuld
Jako moje noční krev
Wie mein nächtliches Blut
Tak tak stojím na špičkách
Ich stehe kaum auf den Zehenspitzen
Popadávám dech
Ich ringe nach Luft
Tati podívej se
Papa, schau mal
Titanic potápí se
Die Titanic sinkt
Lidi skáčou z lodi
Leute springen vom Schiff
Prý: a proč chcou zabit se
Sie sagen: Warum wollen sie sich töten?
Ano to je vše v pohodě
Ja, das ist alles in Ordnung
Pojď necháme je
Komm, lass sie
se s tím vyrovnají sami
Lass sie selbst damit klarkommen
O tom život je
Darum geht es im Leben
Kolem všude jsou ryby
Um mich herum sind überall Fische
Smějící se moji hře
Die über mein Spiel lachen
Tu hru co jsem hrál na tebe
Das Spiel, das ich mit dir gespielt habe
to bylo k nevíře
Es war schon unglaublich
Lidi radili mi nechoď
Leute rieten mir, geh nicht
Prosím zůstaň, neboj se
Bitte bleib, hab keine Angst
Nabízet se lehkým holkám
Sich leichten Mädchen anzubieten
Ve 3 ráno kámo teď ti něco řeknu
Um 3 Uhr morgens, Kumpel, ich sag dir jetzt was
Prosím to neřeš
Bitte, lass es gut sein
Prosím nechej být
Bitte, lass mich in Ruhe
Žiju si to všechno po svým
Ich lebe alles auf meine Art
Z každý strany schytám hate
Von allen Seiten bekomme ich Hass
V duši je prázdno
In meiner Seele ist Leere
Peníze se jenom otáčej
Das Geld dreht sich nur
Asi teďka změním flow
Ich glaube, ich ändere jetzt den Flow
Čubce říkám doma stay
Ich sage der Schlampe, bleib zu Hause
Všude kolem
Überall um mich herum
Lidi mlčí a jdou potají
Die Leute schweigen und gehen heimlich
Všude kolem
Überall um mich herum
Čekám ledovce roztají
Ich warte, bis die Eisberge schmelzen
Všude kolem
Überall um mich herum
Posílají lidi domů spát
Die Leute schicken mich nach Hause, um zu schlafen
Všichni noční lidi
All die Nachtmenschen
Nemůžou na zmrzlých
Können nicht auf gefrorenen
Nohách stát
Füßen stehen
Všude kolem
Überall um mich herum
Lidi mlčí a jdou potají
Die Leute schweigen und gehen heimlich
Všude kolem
Überall um mich herum
Čekám ledovce roztají
Ich warte, bis die Eisberge schmelzen
Všude kolem
Überall um mich herum
Posílají lidi za tebou
Die Leute schicken mich zu dir
Všichni noční lidi
All die Nachtmenschen
Stráži tvojí postel nebeskou
Bewachen dein himmlisches Bett
Titanic se potápí
Die Titanic sinkt
Spolu s ním i moje mood
Und mit ihr meine Stimmung
Voda teče do kabiny
Wasser fließt in die Kabine
Vody skoro plný sud
Fast ein volles Fass voll Wasser
Lahve plná vina
Flaschen voller Schuld
Jako moje noční krev
Wie mein nächtliches Blut
Tak tak stojím na špičkách
Ich stehe kaum auf den Zehenspitzen
Popadávám dech
Ich ringe nach Luft
Tati podívej se
Papa, schau mal
Titanic potápí se
Die Titanic sinkt
Lidi skáčou z lodi
Leute springen vom Schiff
Prý: a proč chcou zabit se
Sie sagen: Warum wollen sie sich töten?
Ano to je vše v pohodě
Ja, das ist alles in Ordnung
Pojď necháme je
Komm, lass sie
se s tím vyrovnají sami
Lass sie selbst damit klarkommen
O tom život je
Darum geht es im Leben





Авторы: Cédric Laflare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.