Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanic
se
potápí
Die
Titanic
sinkt
Spolu
s
ním
i
moje
mood
Und
mit
ihr
meine
Stimmung
Voda
teče
do
kabiny
Wasser
fließt
in
die
Kabine
Vody
skoro
plný
sud
Fast
ein
volles
Fass
voll
Wasser
Lahve
plná
vina
Flaschen
voller
Schuld
Jako
moje
noční
krev
Wie
mein
nächtliches
Blut
Tak
tak
stojím
na
špičkách
Ich
stehe
kaum
auf
den
Zehenspitzen
Popadávám
dech
Ich
ringe
nach
Luft
Tati
podívej
se
Papa,
schau
mal
Titanic
potápí
se
Die
Titanic
sinkt
Lidi
skáčou
z
lodi
Leute
springen
vom
Schiff
Prý:
a
proč
chcou
zabit
se
Sie
sagen:
Warum
wollen
sie
sich
töten?
Ano
to
je
vše
v
pohodě
Ja,
das
ist
alles
in
Ordnung
Pojď
necháme
je
Komm,
lass
sie
Ať
se
s
tím
vyrovnají
sami
Lass
sie
selbst
damit
klarkommen
O
tom
život
je
Darum
geht
es
im
Leben
Kolem
všude
mě
jsou
ryby
Um
mich
herum
sind
überall
Fische
Smějící
se
moji
hře
Die
über
mein
Spiel
lachen
Tu
hru
co
jsem
hrál
na
tebe
Das
Spiel,
das
ich
mit
dir
gespielt
habe
Už
to
bylo
k
nevíře
Es
war
schon
unglaublich
Lidi
radili
mi
nechoď
Leute
rieten
mir,
geh
nicht
Prosím
zůstaň,
neboj
se
Bitte
bleib,
hab
keine
Angst
Nabízet
se
lehkým
holkám
Sich
leichten
Mädchen
anzubieten
Ve
3 ráno
kámo
teď
ti
něco
řeknu
Um
3 Uhr
morgens,
Kumpel,
ich
sag
dir
jetzt
was
Prosím
už
to
neřeš
Bitte,
lass
es
gut
sein
Prosím
už
mě
nechej
být
Bitte,
lass
mich
in
Ruhe
Žiju
si
to
všechno
po
svým
Ich
lebe
alles
auf
meine
Art
Z
každý
strany
schytám
hate
Von
allen
Seiten
bekomme
ich
Hass
V
mé
duši
je
prázdno
In
meiner
Seele
ist
Leere
Peníze
se
jenom
otáčej
Das
Geld
dreht
sich
nur
Asi
teďka
změním
flow
Ich
glaube,
ich
ändere
jetzt
den
Flow
Čubce
říkám
doma
stay
Ich
sage
der
Schlampe,
bleib
zu
Hause
Všude
kolem
mě
Überall
um
mich
herum
Lidi
mlčí
a
jdou
potají
Die
Leute
schweigen
und
gehen
heimlich
Všude
kolem
mě
Überall
um
mich
herum
Čekám
až
ledovce
roztají
Ich
warte,
bis
die
Eisberge
schmelzen
Všude
kolem
mě
Überall
um
mich
herum
Posílají
mě
lidi
domů
spát
Die
Leute
schicken
mich
nach
Hause,
um
zu
schlafen
Všichni
noční
lidi
All
die
Nachtmenschen
Nemůžou
na
zmrzlých
Können
nicht
auf
gefrorenen
Všude
kolem
mě
Überall
um
mich
herum
Lidi
mlčí
a
jdou
potají
Die
Leute
schweigen
und
gehen
heimlich
Všude
kolem
mě
Überall
um
mich
herum
Čekám
až
ledovce
roztají
Ich
warte,
bis
die
Eisberge
schmelzen
Všude
kolem
mě
Überall
um
mich
herum
Posílají
mě
lidi
za
tebou
Die
Leute
schicken
mich
zu
dir
Všichni
noční
lidi
All
die
Nachtmenschen
Stráži
tvojí
postel
nebeskou
Bewachen
dein
himmlisches
Bett
Titanic
se
potápí
Die
Titanic
sinkt
Spolu
s
ním
i
moje
mood
Und
mit
ihr
meine
Stimmung
Voda
teče
do
kabiny
Wasser
fließt
in
die
Kabine
Vody
skoro
plný
sud
Fast
ein
volles
Fass
voll
Wasser
Lahve
plná
vina
Flaschen
voller
Schuld
Jako
moje
noční
krev
Wie
mein
nächtliches
Blut
Tak
tak
stojím
na
špičkách
Ich
stehe
kaum
auf
den
Zehenspitzen
Popadávám
dech
Ich
ringe
nach
Luft
Tati
podívej
se
Papa,
schau
mal
Titanic
potápí
se
Die
Titanic
sinkt
Lidi
skáčou
z
lodi
Leute
springen
vom
Schiff
Prý:
a
proč
chcou
zabit
se
Sie
sagen:
Warum
wollen
sie
sich
töten?
Ano
to
je
vše
v
pohodě
Ja,
das
ist
alles
in
Ordnung
Pojď
necháme
je
Komm,
lass
sie
Ať
se
s
tím
vyrovnají
sami
Lass
sie
selbst
damit
klarkommen
O
tom
život
je
Darum
geht
es
im
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cédric Laflare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.